Paroles et traduction Bhaktaaa feat. Zero Chill - GAIR KAANUNI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gair
kaanuni
baatein
saari
gair
kaanuni
Illegal
talks,
all
illegal
talks,
baby
Main
jyada
vehem
paalu
ni,
game
hai
scam
chaalu
ni
I
don't
harbor
many
delusions,
the
game's
on,
no
scam
running,
girl
Gair
kaanuni
baatein
saari
gair
kaanuni
Illegal
talks,
all
illegal
talks,
darling
Sune
sangeet
jo
to
hota
pura
sheher
baatuni
Whoever
listens
to
the
music,
the
whole
city
starts
gossiping,
sweetheart
Hai
gair
kaanuni
ye
sheher
jaadui
dopehr
This
city
is
illegal,
a
magical
afternoon,
my
love
Bana
saitama
jo
fasse
ghari
ke
hathon
mein
paer
Became
Saitama,
got
my
feet
caught
in
the
hands
of
the
clock,
babe
Banaya
baaton
ka
sheher
vaha
kari
raaton
mein
saer
Built
a
city
of
words,
wandered
there
in
the
nights,
honey
Tha
rakha
saapno
se
bair
tabhi
hai
kalam
mein
zeher
Had
a
feud
with
dreams,
that's
why
there's
poison
in
my
pen,
beautiful
Ab
aya
jo
sikhane
hai
kaanun
vo
karle
apne
hath
upar
Now
whoever
has
come
to
learn
the
law,
put
your
hands
up,
dear
Haan
chumantar
kar
du
tere
sapne
beta
main
jaadugar
Yes,
I'll
conjure
your
dreams,
son,
I'm
a
magician,
my
sweet
Bhar
ke
jebon
mein
gandhi
jo
rakhte
hain
apni
naak
upar
Those
who
fill
their
pockets
with
Gandhi
and
keep
their
noses
up,
precious
Daagu
main
teen
goli
chaati
mein
naam
bhale
na
naathu
I'll
shoot
three
bullets
in
the
chest,
even
if
my
name
isn't
Nathu,
gorgeous
Bakku
aata
jo
mann
mein
hai
gyaan
dena
gair
kaanuni
The
fool
who
comes
to
preach,
giving
knowledge
is
illegal,
love
Main
neher
se
flow
mein
du
leher
to
ye
taer
paate
ni
I
create
waves
in
the
canal
flow,
they
can't
swim,
baby
Khaate
ye
mel
khaate
ni
haathon
ki
mael
baante
ni
They
eat
bribes,
they
don't
eat
together,
they
don't
share
hand-earned
money,
darling
Bana
rakhel
tu
aake
daba
paer
kar
baatein
ni
Become
a
mistress,
come
and
step
on
the
gas,
no
talking,
sweetheart
Hai
jaali
sab
Everything's
fake
Kartoote
kaali
sab
All
the
tricks
are
black
Main
dhundne
chala
rapper
gaate
mile
qawaali
sab
I
went
looking
for
rappers,
found
all
singing
qawwali
Banne
chale
ambani
sab
katte
chalate
khali
sab
Everyone
wants
to
be
Ambani,
everyone
walks
around
empty-pocketed
Fir
puche
aake
fatne
ko
bhaiya
hai
ye
diwali
kab
Then
they
come
and
ask,
"Brother,
when
is
Diwali?"
Hai
jyada
ni
dene
ko
fuck
Don't
have
much
to
give,
fuck
it
Main
karu
jo
karu
vo
hota
gazab
Whatever
I
do,
it
turns
out
amazing
Hai
gaane
banane
ki
lagi
talap
I
have
a
craving
to
make
songs
Jo
bolu
main
sach
hota
shat
prati
shat
Whatever
I
say
comes
true,
a
hundred
percent
Kabhi
ruka
ni
hai
kaafi
lambi
sadak
Never
stopped,
the
road
is
quite
long
Gaadi
chalti
ye
jab
mile
mehnat
ka
fal
This
car
runs
when
the
fruit
of
labor
is
received
Or
hai
ni
nazar
mein
koi
jo
bhi
roke
And
there's
no
one
in
sight
who
can
stop
me
Lagake
chalang
main
chu
loonga
falak
hai
ni
shak
mujhe
Taking
a
leap,
I'll
touch
the
sky,
I
have
no
doubt
Gair
kaanuni
baatein
saari
gair
kaanuni
Illegal
talks,
all
illegal
talks
Main
jyada
vehem
paalu
ni
game
hai
scam
chaalu
ni
I
don't
harbor
many
delusions,
the
game's
on,
no
scam
running
Gair
kaanuni
baatein
saari
gair
kaanuni
Illegal
talks,
all
illegal
talks
Sune
sangeet
jo
to
hota
pura
sheher
baatuni
Whoever
listens
to
the
music,
the
whole
city
starts
gossiping
Gair
kaanuni
baatein
saari
gair
kaanuni
Illegal
talks,
all
illegal
talks
Main
jyada
vehem
paalu
ni,
game
hai
scam
chaalu
ni
I
don't
harbor
many
delusions,
the
game's
on,
no
scam
running
Gair
kaanuni
baatein
saari
gair
kaanuni
Illegal
talks,
all
illegal
talks
Sune
sangeet
jo
to
hota
pura
sheher
baatuni
Whoever
listens
to
the
music,
the
whole
city
starts
gossiping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.