Bhaktaaa feat. MrRoxx™ - Vahi Modd - traduction des paroles en anglais

Vahi Modd - Bhaktaaa traduction en anglais




Vahi Modd
Same Turn
Vahi mod pe haan khada hu main
I'm standing at the same turn,
Jaha chod gyi thi mujhe tu kari na koi baat bhi
Where you left me without a word.
Vahi mod pe haan khada hu main
I'm standing at the same turn,
Jaha jate jate le gayi tu dil mera sath hi
Where you took my heart with you as you left.
5 saal hue par main hoon bhula nahi
5 years have passed but I haven't forgotten,
Taraazo bhi tut gaye pyaar mera tula nahi
Even the scales broke, my love is unmatched.
Rula galiyon mein jaha the mile kabhi
Crying in the streets where we once met,
Haan batein rahi dabhi koi raaz abhi khula nahi
Some things remain unspoken, some secrets unrevealed.
Subh subh hoton pe ho naam tera
Your name is on my lips every morning,
Teri ek hasi hi jaana hai inaam mera
Your one smile is my reward.
Naam mera bane ya na bane parvah nahi
I don't care if I make a name for myself or not,
Hai pana tujhe bas ek tu hi hai maqaam mera
To have you is all I desire, you are my destination.
Dhyaan de zara in lafzon pe
Pay attention to these words,
Haan sapno si tu aati rehti sapno mein
You keep coming to me in my dreams, like a dream.
Jo Kal jode maine shabd mere bana tera chehra
Yesterday, the words I strung together became your face,
Ke likhta hu tujhko main nazmon mein
I write about you in my poems.
Karli koshishein hazar maine main tujhko na bhula paya
I've tried a thousand times, but I couldn't forget you,
Syahi sa rang chada tera koi bhi na mita paya
Your color, like ink, has stained me, no one could erase it.
Sabse chupa ke bas kare khatam panne kitaab ke
Hiding from everyone, I finish pages of my book,
Jazbaat likhe saare jo kabhi bhi na jata paya
Writing all the feelings I could never express.
To
So,
Bas bhi kar aja ab ke jaan meri hadd hogyi hai intezaar ki
Just come back now, my love, I've waited long enough.
Vahi mod pe haan khada hu main
I'm standing at the same turn,
Jaha chod gyi thi mujhe tu kari na koi baat bhi
Where you left me without a word.
Vahi mod pe haan khada hu main
I'm standing at the same turn,
Jaha jate jate le gayi tu dil mera sath hi
Where you took my heart with you as you left.
Ghadi ki suiyan bhi thak gayi tu aai na
Even the hands of the clock are tired, you haven't come,
Meri kitaab tere liye hai tera aaina
My book is for you, it's your mirror.
Tu kehti hai mujhe main jaanu na kya dukh hain tere
You tell me, "I don't know what your pain is,"
Jana kuch baatein kabhi bhi jaati hain samjhai na
You know, some things can never be explained.
Mujhe pata h sab
I know everything,
Galti ki maine bhi hai
I've made mistakes too,
Tu gayi palat to pasa palti ki maine bhi hai
You turned away, I changed sides too.
Door rehna tujhse laga mushkil hai bada
Staying away from you is very difficult,
Dil ne musalsal tujhse pyaar hai kara
My heart has constantly loved you.
To jana hath bada baat bada kabhi to sath bana
So, my dear, let's join hands, let's be together sometime,
Aashna main tera kyu tu mujhse hai khafa
I'm your friend, why are you angry with me?
Mana kataar hai badi main khada aakhri mein
I know the line is long, I'm standing at the end,
Par ye bhi vaada aakhri tak rhunga khada
But I promise, I'll stand here till the end.
Bhara hai shiddat se, ye pyaar aam nahi hai
This love is filled with intensity, it's not ordinary,
Chada firoor tera mujhe ab aram nahi hai
Your obsession has taken over me, I can't rest.
Galat na samjhna mujhe aye dilkash mere
Don't misunderstand me, my beloved,
Aankhon se pilaate tum,humne uthaye jaam nahi hai
You make me drink from your eyes, I haven't raised a glass.





Writer(s): Bhaktaaa )


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.