Paroles et traduction Bhaktaaa - MUFTSTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere
kadmon
pe
chalegi
hai
aane
wali
peedi
The
coming
generation
will
follow
in
my
footsteps,
girl.
Kare
intezaar
lift
ka
ye
maine
leli
seedhi
They
wait
for
the
elevator,
but
I've
taken
the
stairs.
Pee
thi
gamm
mein
ab
piunga
jab
chu
lunga
seedha
milli
I
drank
in
sorrow,
now
I'll
drink
when
I
reach
the
straight
milli.
Rukna
thodi
der
ab
naam
mera
bhi
janegi
siri
Wait
a
little
while,
even
Siri
will
know
my
name.
Ghisi
maine
ye
kaam
bas
do
din
ka
ni
I've
been
grinding,
this
isn't
just
two
days'
work.
Jab
lagti
bhookh
to
khata
pura
khana
chdou
tinka
nahi
When
I'm
hungry,
I
eat
a
full
meal,
not
just
crumbs.
Chabbata
rapper
ginta
nahi,
hisab
pucho
sin
ka
ni
A
real
rapper
doesn't
count,
ask
about
sins,
not
numbers.
Tu
chaat
mat
aake
agar
manasha
nahi
hai
hinsa
ki
Don't
come
chatting
if
you
don't
have
the
guts
for
violence.
To
sun
tu
rakh
sabar
hai
kam
umar
pr
jaanu
bhot
So
listen,
be
patient,
young
age
but
I
know
a
lot.
Lagi
kitaab
hai
hath
main
yagami
hai
mera
badta
khauf
Book
in
hand,
Yagami
is
my
growing
fear.
Tu
muh
na
khol
ab
sil
le
hoth
hai
sir
pe
khoon
savar
Don't
open
your
mouth,
sew
your
lips
shut,
bloodlust
is
upon
my
head.
Kahi
lage
hath
na
hath
laga
ke
waqt
se
pehle
laadu
teri
maut
Don't
touch
me,
or
I'll
bring
your
death
before
its
time.
Main
tera
karta
dharta
I
am
your
creator,
your
destroyer.
Farak
ni
ghanta
padta
It
doesn't
matter
a
damn.
Jo
tune
dekha
kal
vo
chal
tha
What
you
saw
yesterday
was
the
past.
Tu
bhi
kam
akal
tha
You
were
also
foolish.
Haan
main
ni
dal
badalta
Yes,
I
don't
switch
sides.
Bathera
gamm
hai
palta
A
lot
of
sorrow
is
returned.
Jab
lagta
pen
hai
hath
to
kagazon
ka
man
machalta
When
I
hold
a
pen,
my
heart
yearns
for
paper.
Ho
jitna
kam
hi
lagta
It
seems
like
so
little.
Beat
jo
aati
chalni
karta
When
the
beat
comes,
I
sift
it.
Seekhne
se
bhi
mann
ni
bharta
Even
learning
doesn't
satisfy
me.
Jeet
hai
paas
ye
geet
hai
satta
Victory
is
near,
this
song
is
power.
Kya
hai
tareekh
to
bata
Tell
me
the
date.
Beech
mein
ni
main
peak
pe
beta
I'm
at
the
peak,
son.
Beej
jo
boya
seench
ke
hata
I
sowed
the
seed
and
watered
it,
now
remove
it.
Dheet
main
khudko
kheech
ke
rakha
I
pulled
myself
up
stubbornly.
Ye
zindagi
bani
gulel
This
life
became
a
slingshot.
Main
chuta
to
seedha
hi
bana
rafael
When
I
was
released,
I
became
a
Rafael.
Jo
sukha
ye
gala
to
pee
liya
zeher
When
my
throat
was
dry,
I
drank
poison.
Ab
saanpo
se
khaali
hai
kar
diya
sheher
Now
the
city
is
empty
of
snakes,
I've
cleared
it
out.
Ye
aankh
khule
bhari
dopeher
mein
These
eyes
open
in
broad
daylight.
Raaton
ko
jaagu
banadu
saver
I
stay
awake
at
night,
making
it
dawn.
Ye
bhonke
jo
saare
hi
kutte
hain
fail
All
these
barking
dogs
are
failures.
Haan
bars
se
mere
na
milegi
bail
Yes,
you
won't
get
bail
from
my
bars.
Dikhio
na
aaju
baaju,
chalega
ni
khota
sikka
Don't
show
up
around
here,
counterfeit
coins
won't
work.
Tha
ni
main
zone
mein
vo
maine
diya
dhoka
nahi
tha
I
wasn't
in
the
zone,
I
didn't
deceive
you.
Scene
mein
aane
se
pehle
check
krle
apna
feeta
Before
entering
the
scene,
check
your
ribbon.
Or
jo
chiye
beef
nahi
to
krle
apna
joota
seedha
And
if
you
don't
want
beef,
straighten
your
shoes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.