Paroles et traduction Bhakti Rasa dasa - Coffee With a Friend
Coffee With a Friend
Кофе с другом
My
name
is
Bhakti
and
I'm
about
to
perform
for
you
a
song
I
wrote
last
year
Меня
зовут
Бхакти,
и
я
собираюсь
исполнить
для
вас
песню,
которую
я
написал
в
прошлом
году...
Or
was
it
the
year
before
Или
это
было
позапрошлом
году...
This
is
a
song
I
wrote
for
a
very
lovely
woman
Эту
песню
я
написал
для
одной
очень
милой
женщины...
Uh
who
later
became
my
wife
and
still
is
Э-э,
которая
позже
стала
моей
женой
и
до
сих
пор
ею
является.
All
going
well,
we'll
continue
that
way
И
если
все
будет
хорошо,
так
и
останется.
This
is
called
Coffee
with
a
friend
Песня
называется
"Кофе
с
другом".
Have
a
coffee
Выпей
кофе.
One
sugar
and
cream
Один
сахар
и
сливки.
Don't
tell
me
he's
hurt
you
once
again
Не
говори
мне,
что
он
снова
сделал
тебе
больно.
How
could
he
discard
a
dream
Как
он
мог
отказаться
от
мечты?
Come
over,
use
my
shoulder
Иди
сюда,
поплачь
у
меня
на
плече.
Always
count
on
me
Ты
всегда
можешь
на
меня
рассчитывать.
Tell
me
all
the
shit
you've
left
behind
Расскажи
мне
обо
всем
дерьме,
которое
ты
оставила
позади,
And
all
the
dreams
ahead
you
see
И
о
всех
мечтах,
которые
ты
видишь
впереди.
Cause
I
have
learned
how
to
care
Потому
что
я
научился
заботиться,
And
I
will
be
a
better
friend
to
you
И
я
буду
тебе
лучшим
другом,
Than
i've
ever
been
Чем
когда-либо
был...
Into
my
world
she
came
В
мой
мир
она
вошла,
To
shelter
from
the
storm
Чтобы
укрыться
от
бури.
A
fallen
angel
in
need
Падший
ангел,
нуждающийся
в
помощи...
God
don't
let
her
see
it
Боже,
не
дай
ей
увидеть,
Tearing
at
my
heart
Как
это
разрывает
мне
сердце.
They
tell
me
angels
don't
bleed
Говорят,
что
ангелы
не
кровоточат...
Ohhhh...
Ohhhh
О-о-о...
О-о-о...
She's
been
hurt
before
Ей
делали
больно
раньше
—
Too
hard
too
long
Слишком
сильно
и
слишком
долго.
No
sugar,
no
cream
Без
сахара,
без
сливок.
But
please
don't
kiss
me
Но,
пожалуйста,
не
целуй
меня
And
drive
off
in
the
night
И
не
уезжай
в
ночь.
Stay
a
lifetime
Останься
на
всю
жизнь.
Share
a
dream
Раздели
мечту.
Cause
I
have
learned
how
to
love
Потому
что
я
научился
любить,
And
I
will
be
a
better
friend
to
you
И
я
буду
тебе
лучшим
другом,
Than
i've
ever
been
Чем
когда-либо
был...
Hazel
eyes
Карие
глаза...
Have
a
coffee
Выпей
кофе
—
A
blend
of
green
and
brown
Смесь
зеленого
и
коричневого.
I
will
be
there
if
ever
you
should
fall
Я
буду
рядом,
если
ты
когда-нибудь
упадешь.
My
jug
is
boiling
Мой
кувшин
кипит,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.