Paroles et traduction Bhakti Rasa dasa - Love Or Lust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Or Lust
Любовь Или Похоть
Love,
what
a
wonderful
word
Любовь,
какое
чудесное
слово,
Hardly
found,
forever
heard
Её
так
сложно
найти,
но
слышно
её
снова
и
снова.
Love
what
a
wonderful
word
Любовь,
какое
чудесное
слово,
But
your
conception
of
love
is
simply
absurd
Но
твоё
представление
о
любви
просто
абсурдно.
We
sing
about
love
like
a
man
whose
starving
Мы
поём
о
любви,
как
голодный
человек,
Talks
about
food
while
he
hasn't
been
fed
Говорит
о
еде,
но
сам
он
не
ел
целый
век.
Can't
get
enough
to
satisfy
our
hunger
Не
можем
насытиться,
чтобы
утолить
наш
голод,
Cause
we
think
that
love
is
satisfied
in
bed
Потому
что
мы
думаем,
что
любовь
удовлетворяется
в
постели,
вот
и
весь
отвод.
Fools
write
songs
about
their
sexual
habits
Дураки
пишут
песни
о
своих
сексуальных
привычках,
Thinking
from
their
lust
that
love
will
emerge
Думая,
что
из
их
похоти
возникнет
любовь,
без
оглядки.
But
a
rush
of
blood
and
a
rush
of
mucus
Но
прилив
крови
и
прилив
слизи,
Isn't
real
love,
it's
just
a
physical
urge
Это
не
настоящая
любовь,
а
просто
физический
позыв.
Love,is
an
interesting
word
Любовь
- это
интересное
слово,
Love
is
hardly
found,
forever
heard
Любовь
так
сложно
найти,
но
слышно
её
снова
и
снова.
Love
what
a
wonderful
word
Любовь,
какое
чудесное
слово,
But
your
conception
of
love
is
simply
absurd
Но
твоё
представление
о
любви
просто
абсурдно.
Love
in
this
world
is
just
lust
for
the
body
Любовь
в
этом
мире
- это
просто
похоть
к
телу,
Scratching
that
itch
won't
satisfy
Почесать
это
место,
не
удовлетворит
тебя,
поверь
мне.
Real
true
love
is
a
spiritual
emotion
Настоящая
любовь
- это
духовное
чувство,
Don't
waste
any
time
Не
трать
время
зря,
Just
give
it
a
try
Просто
попробуй.
Chant
the
name
of
the
Lord
Повторяй
имя
Господа,
If
you
really
want
love
Если
ты
действительно
хочешь
любви,
You
can
chant
it
anytime
if
you
should
choose
Ты
можешь
повторять
это
в
любое
время,
если
захочешь,
No
hard
and
fast
rules
just
chant
with
a
feeling
Никаких
жестких
правил,
просто
пой
с
чувством,
Give
it
a
spin,
you've
got
nothing
to
lose
Дай
этому
шанс,
тебе
нечего
терять.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.