Bhavi feat. LOUTA - LA MIRADA - traduction des paroles en allemand

LA MIRADA - LOUTA , Bhavi traduction en allemand




LA MIRADA
DER BLICK
Uh, yeah
Uh, yeah
Siéntate, cuéntame, ¿qué pasará? (ah-ah)
Setz dich, erzähl mir, was wird passieren? (ah-ah)
Tu mirada choca con la mía más de lo normal
Dein Blick trifft meinen öfter als normal
Así que siéntate y cuéntame, ¿qué pasará?
Also setz dich und erzähl mir, was wird passieren?
Mano a mano las mirada′, ey (por vo', ey)
Blick an Blick, ey (für dich, ey)
Poderle me preguntar
Dich fragen können
Que no me preguntan y yo a ti (woh, ah-ah-ah)
Was man mich nicht fragt und ich dich (woh, ah-ah-ah)
Y no te percatas que yo te quiero más que vos a
Und du bemerkst nicht, dass ich dich mehr will als du mich
Esta situación me saca todo el frío
Diese Situation nimmt mir all die Kälte
De nervioso yo me río
Vor Nervosität lache ich
Mira que la miro y ríe
Schau, ich sehe sie an und sie lacht
La verdad, mente delira
Die Wahrheit ist, mein Verstand spinnt
Pero me causa alegría
Aber es macht mir Freude
Baby quiero que me diga′
Baby, ich will, dass du mir sagst
Siéntate y cuéntame, ¿qué pasará? (oh-oh-oh-oh)
Setz dich und erzähl mir, was wird passieren? (oh-oh-oh-oh)
Tu mirada cruza con la mía más de lo normal (ah-ah-ah)
Dein Blick kreuzt meinen öfter als normal (ah-ah-ah)
Así que siéntate y cuéntame, ¿qué pasará?, woh-oh
Also setz dich und erzähl mir, was wird passieren?, woh-oh
Mano a mano las mirada', yeah
Blick an Blick, yeah
Para mí, para mí, para mí, vámono' junto′ a Brasil
Für mich, für mich, für mich, lass uns zusammen nach Brasilien
Tanto mirarte así, ya me tragué un aguacil
Vom vielen Anstarren hab' ich schon 'ne Mücke verschluckt
Para mí, para
Für mich, für mich
Puedo ver el cielo rojo en tus ojos
Ich kann den roten Himmel in deinen Augen sehen
Quiero que me cuentes todo de vos y mucho más
Ich will, dass du mir alles von dir erzählst und viel mehr
Hace cuánto tiempo vengo pensando en este plan
Wie lange denke ich schon über diesen Plan nach
Y ahora ya como e′, verte como te ves
Und jetzt weiß ich, wie es ist, dich zu sehen, wie du aussiehst
Ahora lo siento claro
Jetzt spüre ich es klar
Para tirar torta al techo, conté mil venado'
Um Torte an die Decke zu werfen, zählte ich tausend Hirsche
Rompamo′ la puerta del lugar
Lass uns die Tür des Ortes aufbrechen
Yo me corto el pelo para vos
Ich schneide mir die Haare für dich
Mientras busco voces de los dos
Während ich nach den Stimmen von uns beiden suche
'Toy dinamitado, semiencandilado
Ich bin wie gesprengt, halb geblendet
Voy a abrir mi pecho para vo′
Ich werde meine Brust für dich öffnen
Bella, bella, bella nena ven y acércate a mí, ey, ¡ey!
Schöne, schöne, schöne Kleine, komm und nähere dich mir, ey, hey!
Siento que tenemo' cosas que vivir, ey, yeah, yeah
Ich fühle, wir haben Dinge zu erleben, ey, yeah, yeah
Juntos esto sale mejor
Zusammen gelingt das besser
Jugueteando con el amor
Mit der Liebe spielend
Apaga ese caloventor, yeah, yeah
Schalte diesen Heizlüfter aus, yeah, yeah
Embobado con lo que so′
Vernarrt in das, was du bist
Te desvisto todo velo'
Ich ziehe dich ganz schnell aus
Juro esto es de los do'
Ich schwöre, das gehört uns beiden
Yeah, yeah-yeah-yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah-yeah, yeah, yeah
Cuando me presta atención (yeah)
Wenn sie mir Aufmerksamkeit schenkt (yeah)
Vuelo, parezco un avión (ueah)
Ich fliege, sehe aus wie ein Flugzeug (ueah)
Me borra to′a la tensión, woh-oh-oh
Sie löscht all meine Anspannung, woh-oh-oh
Siéntate y cuéntame, ¿qué pasará? (woh-oh-oh-oh)
Setz dich und erzähl mir, was wird passieren? (woh-oh-oh-oh)
Tu mirada cruza con la mía más de lo normal (ah-ah-ah)
Dein Blick kreuzt meinen öfter als normal (ah-ah-ah)
Así que siéntate y cuéntame, ¿qué pasará?, woh
Also setz dich und erzähl mir, was wird passieren?, woh
Mano a mano las mirada′, yeah
Blick an Blick, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.