Bhavi - 2X1 - traduction des paroles en allemand

2X1 - Bhavitraduction en allemand




2X1
2X1
Bueno, muy bien (concha de tu madre)
Na gut, sehr gut (Verdammt)
Aquí tienen sus dos entradas para "the weaking up"
Hier haben Sie Ihre zwei Karten für "The Weaking Up"
22 horas, fila I, asientos ocho y nueve, que lo disfruten
22 Uhr, Reihe I, Plätze acht und neun, viel Spaß.
Muchas gracias, igualmente, eh
Vielen Dank, ebenfalls, äh
Che, amigo, ¿tené′ las entrada'? (si, ya está), boludo
Hey, Kumpel, hast du die Karten? (Ja, hab sie), Alter.
Me dijeron que esta e′ la peli del año, guacho
Man hat mir gesagt, das ist der Film des Jahres, Junge.
Tiene alto guión, ¿viste?, alto (mm, sí, sí)
Hat 'n super Drehbuch, weißt du?, super (Mm, ja, ja).
Actore', boludo (buenísimo)
Schauspieler, Alter (Großartig).
Pa' se van a llevar una bocha de premio′
Für mich werden die 'ne Menge Preise gewinnen.
Ojalá, boludo, justo hoy ni siquiera funcionaba el dos por uno
Hoffentlich, Alter, ausgerechnet heute hat nicht mal das Zwei-für-Eins funktioniert.
Boludo, me salió una fortunita
Alter, das hat mich ein kleines Vermögen gekostet.
Tranca, amigo, va a estar zarpada, boludo, vas a ver
Ruhig, Kumpel, der wird krass sein, Alter, wirst schon sehen.
Cuando salga′ de acá, ni te vas acordar
Wenn du hier rauskommst, wirst du dich nicht mal mehr erinnern.
Sí, ojalá, a ver, dame un poco de esa mierda
Ja, hoffentlich, mal sehen, gib mir ein bisschen von dem Scheiß.
Amigo, ¿por qué compraste salado'?
Kumpel, warum hast du salziges gekauft?
Boludo, ya tenemos nacho′, nacho' con queso, boludo
Alter, wir haben schon Nachos, Nachos mit Käse, Alter.
(Tranca), se nos va′ a explotar las vena'
(Ruhig), uns platzen gleich die Adern.
Tranca, amigo, dale que ya empieza, boludo
Ruhig, Kumpel, komm schon, es fängt gleich an, Alter.
Son 10:08, deben estar dando las propaganda′
Es ist 22:08 Uhr, die zeigen sicher gerade die Werbung.
Ya está por empezar la peli' posta, vení pa' acá
Der eigentliche Film fängt gleich an, komm her.





Writer(s): Indra Buchmann, Patricio Lanfranconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.