Paroles et traduction Bhinda Aujla & Bobby Layal - Pyari Pyari Do Akhiyan (Sajjna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyari Pyari Do Akhiyan (Sajjna)
Милые, милые два глаза (Возлюбленная)
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Teri
pyaari
pyaari
do,
akhiyan
Твои
милые,
милые
два
глаза
Tadafa-e
mujhe
saari
rattian
Мучают
меня
все
ночи
напролет.
Teri
pyaari
pyaari
do,
akhiyan
Твои
милые,
милые
два
глаза
Tadafa-e
mujhe
saari
rattian
Мучают
меня
все
ночи
напролет.
Phenda
saari
saari
raat
jagna
Говорят,
что
всю
ночь
не
сплю,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Meri
nazran
da
noor
Свет
моих
очей,
Kaade
hoyi
na
tu
door
Не
будь
далеко
от
меня.
Maula
sainu
dua,
mein
karaa
Молюсь
Мауле,
Tere
dheedh
meri
eid
Встреча
с
тобой
- мой
праздник.
Teri
hoyi
mein
mureed
Я
стал
твоим
преданным
учеником,
Daam
tere
yaad
mach,
mein
paraa
В
ловушке
твоих
воспоминаний.
Ek
paas
mera
rabb
sajjna
С
одной
стороны
мой
Бог,
любимая,
Ek
paas
saara
jagg
sajjna
С
другой
- весь
мир,
любимая.
Ek
paas
mera
rabb
sajjna
С
одной
стороны
мой
Бог,
любимая,
Ek
paas
saara
jagg
sajjna
С
другой
- весь
мир,
любимая.
Souka
mere
leena
tennu
chadna
Мне
больно
оставлять
тебя,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Mainu
hoya
tu
ea
khas
Ты
стала
для
меня
особенной,
Tera
hoya
ehsaas
Я
это
чувствую.
Jaadu
tandi
tandi
paun
waagdi
Магия
мягкого
ветра
шепчет,
Tere
ishqe
da
saath
С
твоей
любовью,
Chaade
mitha
mitha
raag
Звучит
сладкая
мелодия,
Teri
haar
ek
da
jaave
thaagdi
Каждый
твой
жест
- как
волшебство.
Ek
tuhi
mere
paas
huwe
Если
бы
только
ты
была
рядом,
Saada
janma
na
saath
huwe
Если
бы
мы
родились
вместе.
Ek
tuhi
mere
paas
huwe
Если
бы
только
ты
была
рядом,
Saada
janma
na
saath
huwe
Если
бы
мы
родились
вместе.
Hore
raab
ko
main
ki,
mangna
Я
прошу
у
Бога,
Tera
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Let's
not
break
it
baby,
we
will
make
it
Давай
не
будем
расставаться,
малышка,
мы
справимся,
No
matter
takes
whatever
Неважно,
что
потребуется.
Hold
my
hands,
we
have
our
own
dreamland
Возьми
меня
за
руку,
у
нас
есть
своя
страна
грез,
Let's
go
there
forever
Давай
отправимся
туда
навсегда.
Dhariwal
diya
geetan
vich,
meri
ya
preetan
vich
В
песнях
Дхаривала,
в
моей
любви,
Bol
da
ek
tera
naam
Звучит
только
твое
имя.
Eh
Dewanagi
di
hadd,
bhinde
paar
kara
jagg
Это
предел
безумия,
Бхинда
пересекает
мир,
Phir
disda
ea
tuhi
haar
ta
И
везде
видит
только
тебя.
Chadi
ishqe
di
lor
huwe
Разгорелся
огонь
любви,
Saade
vich
na
koi
hoor
huwe
Между
нами
нет
никаких
преград.
Chadi
ishqe
di
lor
huwe
Разгорелся
огонь
любви,
Saade
vich
na
koi
hoor
Huwe
Между
нами
нет
никаких
преград.
Laye
aapni
hi
dunia
wasaa
Давай
создадим
свой
собственный
мир,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Sahi
jaave
na
judaai
sajjna
Невыносима
разлука,
любимая,
Tere
bina
dil
nahio
laggna
Без
тебя
сердце
не
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bhinda aujla, sandeep saxena, mandeep dhariwal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.