Bhoomi - Akashe Meteche Aaj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bhoomi - Akashe Meteche Aaj




Akashe Meteche Aaj
The Colors Are Dancing in the Sky Today
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
বাতাসে উড়েছে কত গান
Songs are flying in the air
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
চাঁদনী রাতের জ্যোৎস্না রে
The moonlight of the moonlit night
উঁকিঝুঁকি মেরে যাস না রে
Don't you peek in, my love
চাঁদনী রাতের জ্যোৎস্না রে
The moonlight of the moonlit night
উঁকিঝুঁকি মেরে যাস না রে
Don't you peek in, my love
আজও আমি বসে আছি গো
I'm still sitting here, my love
আজও আমি বসে আছি গো
I'm still sitting here, my love
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
তোর চুড়ির ঝিলমিলিতে
In the sparkle of your bangles
কাজল চোখের চাহনিতে
In the gaze of your kohl-rimmed eyes
তোর চুড়ির ঝিলমিলিতে
In the sparkle of your bangles
কাজল চোখের চাহনিতে
In the gaze of your kohl-rimmed eyes
ভেসে যেতে চায় উড়ু মন
My restless heart wants to float away
আরে, ভেসে যেতে চায় উড়ু মন
My restless heart wants to float away
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
তোর আনচান আনচান অস্থিরেতে
In your restless, impatient movements
ফিসফিসিয়ে সব কথাতে
In all your whispered words
আনচান আনচান অস্থিরেতে
In your restless, impatient movements
ফিসফিসিয়ে সব কথাতে
In all your whispered words
বুঝি আমরা বুঝি সবই
I understand, I understand everything
কে যে তোর সজনী রে
Who is your beloved, my love?
কে যে তোর সজনী রে
Who is your beloved, my love?
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো রে
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো রে
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
চাঁদনী রাতের জ্যোৎস্না রে
The moonlight of the moonlit night
উঁকিঝুঁকি মেরে যাস না রে
Don't you peek in, my love
চাঁদনী রাতের জ্যোৎস্না রে
The moonlight of the moonlit night
উঁকিঝুঁকি মেরে যাস না রে
Don't you peek in, my love
ভেসে যেতে চায় উড়ু মন
My restless heart wants to float away
ভেসে যেতে চায় উড়ু মন
My restless heart wants to float away
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
আকাশে মেতেছে আজ রঙ
The colors are dancing in the sky today
ফাগুন হাওয়া চারিদিকে
The spring wind is all around
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো রে
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো রে
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো রে
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো রে
It's here, my love, it's here, the spring wind has come
এলো রে, এলো রে, ফাগুন হাওয়া এলো
It's here, my love, it's here, the spring wind has come





Writer(s): Surojit Chatterjee, Robin Lai, Abhijit Ghosh, Soumitro Ray, Hemanto Goswami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.