Bi-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra - Компромисс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bi-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra - Компромисс




Компромисс
Compromise
Друг дорогой, что ты сделал с собой?
My dear friend, what have you done to yourself?
Был худой, молодой, ел сердца
You used to be thin, young, and full of life
Пил и курил, зажигал и гасил
You drank, you smoked, you partied hard
Думал, будешь таким до конца
You thought you'd always be that way
Оставлен за спиной возраст Христа
You're now past the age of Christ
Обратной стороной повернулась мечта
Your dreams have turned against you
Лежит на струнах пыль
Dust lies on your guitar strings
Ржавеет под окном разбитый телевизор
A broken TV rusts outside your window
Ты сгладил все углы
You've smoothed out all your rough edges
И жизнь твоя сплошной проклятый компромисс
And your life is one big, cursed compromise
Ни вверх, ни вниз
Neither up nor down
Друг дорогой, как ты ладишь с тоской?
My dear friend, how do you cope with the longing?
Выбираешь запой или спорт
Do you choose to drink yourself into oblivion or to exercise?
Может, рискнёшь, стариною тряхнёшь
Maybe you'll take a risk, shake things up
Напоследок возьмёшь свой аккорд
And finally play that chord that you've been holding back
Оставлен за спиной возраст Христа
You're now past the age of Christ
Обратной стороной повернулась мечта
Your dreams have turned against you
Лежит на струнах пыль
Dust lies on your guitar strings
Ржавеет под окном разбитый телевизор
A broken TV rusts outside your window
Ты сгладил все углы
You've smoothed out all your rough edges
И жизнь твоя сплошной проклятый компромисс
And your life is one big, cursed compromise
Ни вверх, ни вниз
Neither up nor down
Лежит на струнах пыль
Dust lies on your guitar strings
Ржавеет под окном разбитый телевизор
A broken TV rusts outside your window
Ты сгладил все углы
You've smoothed out all your rough edges
И жизнь твоя сплошной проклятый компромисс
And your life is one big, cursed compromise
Ни вверх, ни вниз
Neither up nor down





Writer(s): Leva би-2, Shura Bi-2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.