Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Busters
Trouble Busters
あ〜
We
are
Busters!
Ah~
Wir
sind
Busters!
トラブルが山積み仕方ない
Probleme
türmen
sich,
was
soll's
(キライキライ
よやんなっちゃう)
(Hass,
Hass,
ich
hab's
so
satt!)
負けないよ大した事じゃないよ
Ich
verliere
nicht,
ist
doch
keine
große
Sache
(そうだそうだ)
慌てずに
Find
a
way
(Genau,
genau!)
Keine
Panik,
Find
a
way
Oh
yeah!
(Trouble
Busters!
ハラハラBusters!)
Oh
yeah!
(Trouble
Busters!
Herzklopfen-Busters!)
All
right
あんなヤツ
(Hey,
you!)
All
right,
so
ein
Typ
(Hey,
du!)
All
right
忘れるよ
(Good-bye!)
All
right,
ich
vergesse
ihn
(Auf
Wiedersehen!)
冗談じゃない私の前から
(冗談じゃない)
Kein
Scherz,
aus
meinem
Leben
(Kein
Scherz!)
Forever消えちゃえ!
(消えちゃいな!)
Verschwinde
für
immer!
(Verschwinde!)
精一杯
(Hey!)
笑おうか
(Hey!)
Lass
uns
lachen
(Hey!),
so
gut
wir
können
(Hey!)
なんでもないさ
これくらい!
(Ah,
so!)
Das
ist
doch
gar
nichts!
(Ach,
so!)
精一杯
(Hey!)
笑おうか
(Hey!)
Lass
uns
lachen
(Hey!),
so
gut
wir
können
(Hey!)
なんでもないさ
だからニコッ!
(にこ!)
Das
ist
doch
gar
nichts,
deshalb
NIKO!
(Niko!)
ほらね
(Hey!)
元気出してるフリしたら
(I
love
solitude!)
Siehst
du?
(Hey!)
Wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
munter
(Ich
liebe
die
Einsamkeit!)
いつの間にか湧いてきた
にこにこスマイル
(にこ!)
Entsteht
ganz
von
selbst
ein
Niko-Niko-Lächeln
(Niko!)
あ〜
We
are
Busters!
Ah~
Wir
sind
Busters!
タメイキで乱れる感情
Seufzer
bringen
Gefühle
durcheinander
(ツライツライ
は言いたくない)
("Schmerzhaft,
schmerzhaft"
will
ich
nicht
sagen)
経験値増えたと考えて
Denk
dran,
dass
die
Erfahrungspunkte
gestiegen
sind
(そうだそうだ)
気にしない
Find
my
love
(Genau,
genau!)
Ist
mir
egal,
Find
my
love
Oh
yeah!
(Trouble
Busters!
イライラBusters!)
Oh
yeah!
(Trouble
Busters!
Gereizt-Busters!)
All
right
男より
(Hey,
you!)
All
right,
wichtiger
als
Jungs
(Hey,
du!)
All
right
友情Please!
(Come
on!)
All
right,
Freundschaft,
bitte!
(Komm
schon!)
もう信じない甘い言葉は
(甘い言葉は)
Ich
glaube
süßen
Worten
nicht
mehr
(Süße
Worte)
NeverEverいらない
NeverEverいらないよ!
(いらないよ!)
Brauch'
ich
nie,
nie
mehr,
brauch'
ich
nie,
nie
mehr!
(Brauch'
ich
nicht!)
手を取って
(Hey!)
走ろうか
(Hey!)
Nehmen
wir
uns
bei
der
Hand
(Hey!)
und
rennen
los?
(Hey!)
なんともないさ
笑えるさ!
(Ah,
so!)
Ist
doch
nichts
dabei,
wir
können
lachen!
(Ach,
so!)
手を取って
(Hey!)
走ろうか
(Hey!)
Nehmen
wir
uns
bei
der
Hand
(Hey!)
und
rennen
los?
(Hey!)
なんともないさ
今日もニコッ!
(にこ!)
Ist
doch
nichts
dabei,
auch
heute
NIKO!
(Niko!)
じゃあね
(Hey!)
思い出達さようなら
(You
are
phantom!)
Also
dann
(Hey!),
Erinnerungen,
auf
Wiedersehen
(Du
bist
ein
Phantom!)
きっと次の風が吹く
にこにこステージ
(にこ!)
Sicher
weht
der
nächste
Wind
auf
der
Niko-Niko-Bühne
(Niko!)
笑って忘れて笑って忘れて
明日は元気だニッコリ
Lachen
und
vergessen,
lachen
und
vergessen,
morgen
sind
wir
fröhlich,
NIKKORI
(All
right,
all
right!
Good-bye,
good-bye!)
(Okay,
okay!
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen!)
笑って忘れて笑って忘れて
明日は元気だニッコリ
Lachen
und
vergessen,
lachen
und
vergessen,
morgen
sind
wir
fröhlich,
NIKKORI
(All
right,
all
right!
Good-bye,
good-bye!)
(Okay,
okay!
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen!)
なんでもないからなんともないからなんでもなんともないから
Weil
es
nichts
ist,
weil
es
gar
nichts
ist,
weil
es
absolut
gar
nichts
ist
そうだそうだ
笑って忘れて笑っちゃえ!
Genau,
genau,
lachen
und
vergessen,
lach
einfach
drüber!
(Good-bye
baby!)
だから
(Auf
Wiedersehen,
Baby!)
Deshalb
(Good-bye
baby!)
出会いたい
(Auf
Wiedersehen,
Baby!)
will
ich
jemanden
treffen
(Good-bye
baby!)
次は
(Auf
Wiedersehen,
Baby!)
Beim
nächsten
Mal
(泣いたりなんかしない)
私は負けない
(Ich
werde
sicher
nicht
weinen)
Ich
werde
nicht
verlieren
悲しみなんてNo
more
いらない
(いらないよ!)
Traurigkeit?
No
more,
brauch'
ich
nicht
(Brauch'
ich
nicht!)
手を取って走ろうか
Nehmen
wir
uns
bei
der
Hand
und
rennen
los?
なんともないさ
笑えるさ!
Ist
doch
nichts
dabei,
wir
können
lachen!
手を取って走ろうか
Nehmen
wir
uns
bei
der
Hand
und
rennen
los?
なんともないさ
今日もニコッ!
(にこ!)
Ist
doch
nichts
dabei,
auch
heute
NIKO!
(Niko!)
精一杯
(Hey!)
笑おうか
(Hey!)
Lass
uns
lachen
(Hey!),
so
gut
wir
können
(Hey!)
なんでもないさ
これくらい!
(Ah,
so!)
Das
ist
doch
gar
nichts!
(Ach,
so!)
精一杯
(Hey!)
笑おうか
(Hey!)
Lass
uns
lachen
(Hey!),
so
gut
wir
können
(Hey!)
なんでもないさ
だからニコッ!
(にこ!)
Das
ist
doch
gar
nichts,
deshalb
NIKO!
(Niko!)
ほらね
(Hey!)
元気出してるフリしたら
(I
love
solitude!)
Siehst
du?
(Hey!)
Wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
munter
(Ich
liebe
die
Einsamkeit!)
いつの間にか湧いてきた
にこにこスマイル
Entsteht
ganz
von
selbst
ein
Niko-Niko-Lächeln
きっと次の風が吹く
にこにこステージ
(にこ!)
Sicher
weht
der
nächste
Wind
auf
der
Niko-Niko-Bühne
(Niko!)
あ〜
We
are
Busters!
Ah~
Wir
sind
Busters!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 佐々倉 有吾, 畑 亜貴, 佐々倉 有吾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.