Paroles et traduction BiBi〜絢瀬絵里(CV.南條愛乃)、西木野真姫(CV.Pile)、 矢澤にこ(CV.徳井青空) from μ's〜 - ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
Меланхолия бриллиантовой принцессы
冷たいのはなぜなの
(feel
so
mute)
Почему
ты
такой
холодный?
(feel
so
mute)
激しさで見つめられて
(kura-kura)
Твой
взгляд
такой
жгучий
(kura-kura)
燃えたいのにどうして
(feel
so
nude)
Я
хочу
сгореть,
но
почему?
(feel
so
nude)
Diamond
princess
style
Diamond
princess
style
完璧な輝き宿しても
Даже
обладая
совершенным
сиянием,
何かがね足りないと...
ざわめいた心
Чего-то
не
хватает...
шепчет
моё
сердце.
夢に揺れる美少女なんて
Грезящая
девушка,
映画だけの出来事でいいわ
Пусть
останется
лишь
в
кино.
それが誰もわからない
Никто
этого
не
понимает.
消えてしまえ「守って...」なんて私言ってないの
Исчезни,
я
не
просила
тебя
«защищать»
меня!
もろいコワレモノより
熱く熱く溶けてみたい
Вместо
хрупкой
безделушки,
я
хочу
пылать,
пылать!
あやしいほど恋して
(get
my
love)
Хочу
влюбиться
до
головокружения
(get
my
love)
苦しくて泣いてみたい
(wana-wana)
Хочу
страдать
и
плакать
(wana-wana)
蓋を閉めた理性が
(get
my
land)
Мой
разум,
скрытый
под
замком
(get
my
land)
はじけそうな
princess
wars
Вот-вот
взорвётся,
princess
wars
誘われて悔しく抱きしめて
Соблазни
меня,
заставь
меня
сжаться
в
твоих
объятиях
от
досады,
何もかも忘れたら...
明日はいらない
Заставь
забыть
обо
всём...
Завтра
мне
не
нужно.
光纏う守護者よりも
Вместо
сияющей
защитницы,
闇の香り欲しいと囁いた
Я
прошептала,
что
жажду
аромата
тьмы.
だめね君はしらないの
Ты
ведь
не
понимаешь,
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
Никто
не
желает
будущего,
в
котором
я
исчезну.
わかる?
おびえる王子は退屈でしょ
Понимаешь?
Робкий
принц
— это
так
скучно.
刺激的な私でいたい
Я
хочу
быть
волнующей.
Kira-kira
princess
ためいきプリンセス
Kira-kira
princess,
принцесса
со
вздохом,
普通じゃイヤ
no
more
safety
Мне
не
нужна
обыденность,
no
more
safety.
醒めたままで
憂鬱なプリンセス
Равнодушная,
меланхоличная
принцесса,
乱されたい
my
heart
Я
хочу,
чтобы
ты
взволновал
моё
сердце,
my
heart.
夢に揺れる美少女なんて
Грезящая
девушка,
映画だけの出来事でいいわ
Пусть
останется
лишь
в
кино.
それが誰もわからない
Никто
этого
не
понимает.
消えてしまえ「守って...」なんて私言ってないの
Исчезни,
я
не
просила
тебя
«защищать»
меня!
もろいコワレモノより
熱く熱く溶けてみたい
Вместо
хрупкой
безделушки,
я
хочу
пылать,
пылать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.