BiC Fizzle feat. Gucci Mane & Cootie - TrapMania (feat. Gucci Mane & Cootie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BiC Fizzle feat. Gucci Mane & Cootie - TrapMania (feat. Gucci Mane & Cootie)




TrapMania (feat. Gucci Mane & Cootie)
ЛовушкаМания (feat. Gucci Mane & Cootie)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, сделай этих ниггеров)
1017, "So Icey Boys"
1017, "So Icey Boys"
That boy Fizzle
Этот парень Fizzle
870 trench baby, you know the struggle raised me
870, дитя окопов, ты же знаешь, борьба воспитала меня
Bein' broke ain't turned me down, that shit just got me motivated
Быть сломленным не сломило меня, эта хрень только мотивировала меня
Ivory loud, got on my shit and put my foot on all my haters (uh-huh)
Цвет слоновой кости, врубил свою музыку и наступил на всех своих ненавистников (ага)
Money stackin' up in layers, look like I play for the Lakers (well damn)
Деньги складываются слоями, похоже, я играю за Лейкерс (черт возьми)
We gon' fuck from nine to five like this yo' job, or I'ma trade ya
Мы будем трахаться с девяти до пяти, как будто это твоя работа, или я тебя уволю, детка
I won't waste none of yo' time or mine, I'd rather chase some paper
Я не буду тратить твое или свое время, я лучше погонюсь за деньгами
Trappin' too hard in the hood, I'm gettin' complaints from all the neighbors (woo)
Торгую слишком жестко в районе, получаю жалобы от всех соседей (у)
Like that young nigga too hot out here, he got so many flavors
Говорят, этот молодой ниггер слишком крут, у него так много фишек
I worked hard for what I got, so I won't let no nigga take it (no)
Я много работал ради того, что у меня есть, поэтому я не позволю ни одному ниггеру это забрать (нет)
Wock' mix with my phantom pop (it got me movin' like the matrix)
Кодеин смешан с моим фантомом (это заставляет меня двигаться, как в матрице)
Know this shit 1K 4L, see, we got millions on the table
Знай, это 1K 4L, видишь, у нас миллионы на столе
.223 find our traces, cross that line and Fizzle face it (boom)
.223 найдет наши следы, пересечешь черту, и Fizzle с тобой разберется (бум)
(Shh, who's that?) It's the cooter (huh)
(Тсс, кто это?) Это Cootie (а?)
Grab the fork and twerk it, twist it, twirl it like some noodles (woo, skrrt)
Хватай вилку и тряси ею, крути, верти, как лапшу (ву, скрт)
I'm a big dog, fuck, I look like runnin' with some poodles?
Я большая собака, блядь, я похож на того, кто бегает с пуделями?
You might think this was a pool hall, just look at all these shooters (damn)
Ты могла бы подумать, что это бильярдная, только посмотри на всех этих стрелков (черт)
It's a celebration, bitch, another trapper made it (ah, ah, yeah)
Это праздник, сучка, еще один торговец добился успеха (а, а, да)
My hoe jealous, bruh, I think my plug even hatin' (ah, ah, ah, wow)
Моя телка ревнует, братан, думаю, даже мой поставщик завидует (а, а, а, вау)
I'm tired of niggas fuckin' up, then cryin' 'cause they can't pay me (fuck outta here)
Мне надоели ниггеры, которые все портят, а потом плачут, потому что не могут мне заплатить (вали отсюда)
They don't know who did it, but the nigga family still hate me (what?)
Они не знают, кто это сделал, но семья ниггера все еще ненавидит меня (что?)
You can't tell us nothin', bitch (no), you see we made it out them trenches
Ты ничего не можешь нам сказать, сучка (нет), ты видишь, мы выбрались из этих окопов
In the game ballin' hard, bitch, we finally off them benches (go)
В игре жестко играем, сучка, мы наконец-то поднялись со скамейки запасных (вперед)
The caption read, "We winnin'", with the trophy on the endin' (woo)
В подписи написано: "Мы побеждаем", с трофеем в конце (у)
My girl jealous, say the Glock get more attention than extended (go)
Моя девушка ревнует, говорит, что Glock получает больше внимания, чем она (вперед)
I can show you how to flip a 50 to a million (yeah)
Я могу показать тебе, как превратить 50 в миллион (да)
I got the Midas touch, they say I'm somethin' like a magician (voilà)
У меня есть прикосновение Мидаса, говорят, я что-то вроде волшебника (вуаля)
I dropped the top, I'm chillin', now my car ain't got no ceilin' (phew)
Я опустил крышу, я отдыхаю, теперь у моей машины нет потолка (фух)
Don't put yo' hands on guwop or yo' limbs won't have no feelin' (damn)
Не трогай Гуччи, или твои конечности потеряют чувствительность (черт)
CEO 'bout business, it's been blushin' 'bout this pendant
Генеральный директор занимается бизнесом, он краснеет из-за этого кулона
And you can't work the brand unless you gon' stand on the business
И ты не можешь работать с брендом, если не собираешься заниматься бизнесом
I can't take you serious, it's all fiction in yo' lyrics (damn)
Я не могу воспринимать тебя всерьез, в твоих текстах все выдумка (черт)
Yo' rap so fuckin' cap, not even yo' partner wanna hear it (wow)
Твой рэп такой дерьмовый, что даже твой партнер не хочет его слушать (вау)
Straight from Arkansas, just gave these young niggas a chance (yeah)
Прямо из Арканзаса, только что дал этим молодым ниггерам шанс (да)
And how you call them country when my young niggas got bands? (Racks)
И как ты называешь их деревенщиной, когда у моих молодых ниггеров есть деньги? (Бабки)
We ballin' in Miami, yeah, I'm rockin' with the clan (go)
Мы зажигаем в Майами, да, я тусуюсь с кланом (вперед)
And I can't do no dancin', all this money in my pants (Gucci)
И я не могу танцевать, все эти деньги в моих штанах (Gucci)
Hah
Ха





Writer(s): Brytavious Lakeith Chambers, Jeremiah Northern, Radric Davis, Randarius Caruthers, Theboykam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.