Bid feat. Elza Soares & Iara Rennó - Mandingueira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bid feat. Elza Soares & Iara Rennó - Mandingueira




Mandingueira
Mandingueira
Passeia ilesa
She walks uninjured
Deslizando a correnteza
Sliding through the current
É isca
She is a bait
E fisga
And a hook
Sinuosa e sorrateira
Sinuous and surreptitious
É corda de roda
She is a rope of a wheel
Armadilha mandingueira
A mandingueira trap
É flecha e cega
She is an arrow and blinds
O coração quando acerta
The heart when it hits
É fria
She is cold
E brilha
And shines
Faz com que o olhar se perca
Makes the gaze get lost
Tua beleza
Your beauty
Esplendor da natureza
Splendor of nature
Tudo despreza
Despises everything
E não vale o quanto pesa
And is not worth what it weighs
Tua beleza
Your beauty
Esplendor da natureza
Splendor of nature
Tudo despreza
Despises everything
E não vale o quanto pesa
And is not worth what it weighs
Passeia ilesa
She walks uninjured
Deslizando a correnteza
Sliding through the current
É isca
She is a bait
E fisga
And a hook
Sinuosa e sorrateira
Sinuous and surreptitious
É corda de roda
She is a rope of a wheel
Armadilha mandingueira
A mandingueira trap
É flecha e cega
She is an arrow and blinds
O coração quando acerta
The heart when it hits
É fria
She is cold
E brilha
And shines
Faz com que o olhar se perca
Makes the gaze get lost
Tua beleza
Your beauty
Esplendor da natureza
Splendor of nature
Tudo despreza
Despises everything
E não vale o quanto pesa
And is not worth what it weighs
Tua beleza
Your beauty
Esplendor da natureza
Splendor of nature
Tudo despreza
Despises everything
E não vale o quanto pesa
And is not worth what it weighs
Tua beleza, hmm tudo despreza
Your beauty, hmm despises everything
(Tua beleza)
(Your beauty)
Embaça a minha bossa
She blurs my bossa
Embala a minha fossa
She rocks my grave
Embaça a minha bossa
She blurs my bossa
Embala a minha fossa
She rocks my grave
Embaça a minha bossa
She blurs my bossa
É fria e brilha
She is cold and shines
Faz com que o olhar se perca
Makes the gaze get lost





Writer(s): Eduardo Bidlovski, Iara Espindola Renno, Walmir De Almeida Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.