Bish - Lonely girl - traduction des paroles en allemand

Lonely girl - BiSHtraduction en allemand




Lonely girl
Einsames Mädchen
誰かの声が聞こえた 声にならず
Ich hörte jemandes Stimme, die zu keiner wurde.
冷たい空気と笑顔 1つ 荷物まとめ
Kalte Luft und ein Lächeln, packe meine Sachen.
止まらないように 1人きりの
Damit es nicht aufhört, ganz allein.
世界変えてよ ずっと
Verändere meine Welt, bitte, für immer.
染まらないように 流さないように
Damit ich nicht gefärbt werde, damit ich nicht weggespült werde.
そっとみていてと繰り返し
Pass sanft auf mich auf, wiederhole ich immer wieder.
階段登ったそばから三歩落つほら見てな消えてんだ
Kaum die Treppe erklommen, falle ich drei Stufen. Sieh nur, es verschwindet.
手を伸ばしたらまた遠くなってってもうサヨナラ言わないで
Strecke ich die Hand aus, entfernst du dich wieder. Sag doch nicht Lebewohl.
誰もいないこの世界 もう声にならず
In dieser leeren Welt wird meine Stimme kein Laut mehr.
飾られた自由と嘘 すぐ消えそう馬鹿みたい
Geschmückte Freiheit und Lügen, so vergänglich, wie dumm.
終われないこと終わりたいの
Was nicht enden kann, ich will es beenden.
繋ぎたいのに ずっと
Ich will mich verbinden, für immer.
触りたいのに触らないのは みんなきっと同じだった
Berühren wollen, aber es nicht tun wir waren wohl alle gleich.
最後の階段登った先にはもう 先人が一人 私だった
Oben auf der letzten Treppe war die, die voranging, nur eine: ich selbst.
手を伸ばしたらすぐに壊れそうで
Strecke ich die Hand aus, scheint es sofort zu zerbrechen.
もう何もかも言わないで
Sag einfach gar nichts mehr.
止まらないように 1人きりの
Damit es nicht aufhört, ganz allein.
世界変えてよもっと
Verändere meine Welt, noch mehr.
染まらないように 流さないように
Damit ich nicht gefärbt werde, damit ich nicht weggespült werde.
そっとみていてと繰り返し
Pass sanft auf mich auf, wiederhole ich immer wieder.
階段登ったそばから記憶ない 真っ逆さま崩れてった
Kaum die Treppe erklommen, keine Erinnerung, stürzte ich kopfüber.
手を伸ばしたらまた遠くなってってもうサヨナラ言わないで
Strecke ich die Hand aus, entfernst du dich wieder. Sag doch nicht Lebewohl.





Writer(s): ユカコラブデラックス, 真田 巧, 真田 巧


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.