Bish - Lonely girl - traduction des paroles en anglais

Lonely girl - BiSHtraduction en anglais




Lonely girl
Lonely girl
誰かの声が聞こえた 声にならず
I heard your voice but it was only a whisper
冷たい空気と笑顔 1つ 荷物まとめ
A cold breeze and a smile, I pack my bags
止まらないように 1人きりの
I can't stop, I'm all alone
世界変えてよ ずっと
Change the world forever
染まらないように 流さないように
Don't let me fade, don't let me cry
そっとみていてと繰り返し
Just watch me over and over again
階段登ったそばから三歩落つほら見てな消えてんだ
I climb the stairs but I fall down three steps, look at me, I'm disappearing
手を伸ばしたらまた遠くなってってもうサヨナラ言わないで
I reach out but you're already gone, please don't say goodbye
誰もいないこの世界 もう声にならず
There's no one in this world, my voice is lost
飾られた自由と嘘 すぐ消えそう馬鹿みたい
My freedom and my lies are just illusions, they're about to vanish, I'm a fool
終われないこと終わりたいの
I can't end it, I want to end it
繋ぎたいのに ずっと
I want to connect with you forever
触りたいのに触らないのは みんなきっと同じだった
I want to touch you but I don't, we're all the same
最後の階段登った先にはもう 先人が一人 私だった
I climb the last stair and there I am, a pioneer, I am alone
手を伸ばしたらすぐに壊れそうで
I reach out but I'm afraid I'll break, so
もう何もかも言わないで
Don't say anything
止まらないように 1人きりの
I can't stop, I'm all alone
世界変えてよもっと
Change the world even more
染まらないように 流さないように
Don't let me fade, don't let me cry
そっとみていてと繰り返し
Just watch me over and over again
階段登ったそばから記憶ない 真っ逆さま崩れてった
I climb the stairs but I have no memory, I'm falling apart
手を伸ばしたらまた遠くなってってもうサヨナラ言わないで
I reach out but you're already gone, please don't say goodbye





Writer(s): ユカコラブデラックス, 真田 巧, 真田 巧


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.