Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
消えたい
死にたい朝に
お前
近寄んなと
I
want
to
disappear,
I
want
to
die
this
morning,
don't
come
near
me
頭の中でそう
幾度となく殺してたんだ
In
my
head,
I
killed
you
countless
times
My
home
飛び出して行って
お先
真っ暗の道
I
ran
away
from
my
home,
my
path
was
dark
走りさまよったら
ほらそこに光みえたんだ
When
I
kept
running
and
wandering,
look,
a
light
appeared
嫌なことばっかで
記憶に居座る
Memories
of
hateful
things
Gray
な日々よ
そう
もうくんな
Those
gray
days,
yes,
don't
come
back
どんなとげとげな日でも
Even
on
the
sharpest
day
息してれば
明日は来るんだし
If
you
can
breathe,
there
will
be
a
tomorrow
泣いた後に
咲くその花は
After
you
cry,
it
blooms
So
beautiful
beautiful
さ
So
beautiful,
beautiful
どんなとげとげの道も
No
matter
how
hard
the
road
is
僕らは乗り越えていくんだし
We
will
overcome
it
困難裂いて
過去は忘れ
Breaking
the
difficulties,
forgetting
the
past
晴れた明日へと
行こうぜ
Let's
go
to
a
bright
tomorrow
これで満足したって
悔いを隠してたんだ
I
was
satisfied
with
this,
and
I
hid
my
regrets
こんなダメな僕
捨て去ってやりたいんだ
I
want
to
throw
away
this
lousy
me
嫌なことばっかで
記憶に居座る
Memories
of
hateful
things
Gray
な日々よ
そう
もうくんな
Those
gray
days,
yes,
don't
come
back
どんなとげとげな日でも
Even
on
the
sharpest
day
息してれば
明日は来るんだし
If
you
can
breathe,
there
will
be
a
tomorrow
泣いた後に
咲くその花は
After
you
cry,
it
blooms
So
beautiful
beautiful
さ
So
beautiful,
beautiful
どんなとげとげの道も
No
matter
how
hard
the
road
is
僕らは乗り越えていくんだし
We
will
overcome
it
困難裂いて
過去は忘れ
Breaking
the
difficulties,
forgetting
the
past
晴れた明日へと
行こうぜ
Let's
go
to
a
bright
tomorrow
嫌なことばっかで
記憶に居座る
Memories
of
hateful
things
Gray
な日々よ
そう
もうくんな
Those
gray
days,
yes,
don't
come
back
どんなとげとげな日でも
Even
on
the
sharpest
day
息してれば
明日は来るんだし
If
you
can
breathe,
there
will
be
a
tomorrow
泣いた後に
咲くその花は
After
you
cry,
it
blooms
So
beautiful
beautiful
さ
So
beautiful,
beautiful
どんなとげとげの道も
No
matter
how
hard
the
road
is
僕らは乗り越えていくんだし
We
will
overcome
it
困難裂いて
過去は忘れ
Breaking
the
difficulties,
forgetting
the
past
晴れた明日へと
行こうぜ
Let's
go
to
a
bright
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松隈 ケンタ, リンリン, 松隈 ケンタ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.