Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
後悔してね
わたしのこと
Bereue
mich
ruhig.
君の隣に歩いている
Die,
die
da
neben
dir
herläuft,
見た目重視で
すこしバカな
die
nur
auf
Äußeres
achtet
und
ein
bisschen
dumm
ist,
君に似合いのカワイイ子
ein
süßes
Mädchen,
das
gut
zu
dir
passt.
ゆらゆらと恋にこがれて
Schwankend
vor
Sehnsucht
nach
Liebe,
くらくらして
mir
wird
schwindelig.
無くしたもの全部
Alles,
was
ich
verloren
habe.
何をしても
Was
auch
immer
ich
tat,
満たされなかった
ich
wurde
nicht
erfüllt.
何が見える?
Was
kann
ich
sehen?
霞む消し
Eine
verschwommene
Szene.
楽しそうな
glücklich
aussehend,
あの横顔
dieses
Seitenprofil.
ドラマみたいな現実など
Eine
Realität
wie
im
Drama
求めすぎてはいけないから
darf
man
nicht
zu
sehr
erwarten.
あの日のわたし
泣かなかった
An
jenem
Tag
weinte
ich
nicht.
君の苦手なタイプの子
Der
Typ
Mädchen,
den
du
nicht
ausstehen
kannst.
からっぽな君のコトバが
Deine
leeren
Worte
宙にまった
schwebten
in
der
Luft.
無くしたもの全部
Alles,
was
ich
verloren
habe.
何をしても
Was
auch
immer
ich
tat,
満たされなかった
ich
wurde
nicht
erfüllt.
何が見える?
Was
kann
ich
sehen?
にじむ景色
Eine
verschwimmende
Landschaft.
あの笑顔も
auch
dieses
Lächeln.
ゆらゆらと恋にこがれて
Schwankend
vor
Sehnsucht
nach
Liebe,
くらくらして
mir
wird
schwindelig.
無くしたもの全部
Alles,
was
ich
verloren
habe.
何をしても
Was
auch
immer
ich
tat,
満たされなかった
ich
wurde
nicht
erfüllt.
何が見える?
Was
kann
ich
sehen?
霞む景色
Eine
verschwommene
Szene.
楽しそうな
glücklich
aussehend,
あの横顔
dieses
Seitenprofil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松隈 ケンタ, モモコグミカンパニー, 松隈 ケンタ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.