Bia Ferreira - Aquela Moça - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bia Ferreira - Aquela Moça - Ao Vivo




Aquela Moça - Ao Vivo
That Girl - Live
Aquela moça
That girl
Que mexe comigo
Who shakes me up
De uma forma
In a way
Que eu nem acredito
I can't believe it
Quando eu a vejo
When I see her
Ela emana uma luz
She emanates a light
E o meu desejo agora
And my desire now
É minha cruz
Is my cross
Aquela moça
That girl
Que mexe comigo
Who shakes me up
De uma forma
In a way
Que eu nem acredito
I can't believe it
Quando eu a vejo
When I see her
Ela emana uma luz
She emanates a light
O meu desejo agora
My desire now
É minha cruz
Is my cross
Quando ela passa
When she passes by
Meu mundo para
My world stops
Eu sinto e vejo
I feel and see
A sua aura
Her aura
Aquela moça
That girl
É especial
Is special
Quando ela canta, me encanta
When she sings, she enchants me
Sensacional
Sensational
Aquela moça
That girl
Que mexe comigo
Who shakes me up
De uma forma
In a way
Que eu nem acredito
I can't believe it
Quando eu a vejo
When I see her
Ela emana uma luz
She emanates a light
O meu desejo agora
My desire now
É minha cruz
Is my cross
Eu sei e eu tenho
I know and I have
Plena conciência
Full awareness
Que esse sentimento, menino
That this feeling, boy
É minha penitência
Is my penance
Mas eu nem ligo
But I don't care
não quero perder
I just don't want to lose
Aquela moça, amigo
That girl, friend
Pra você
To you
Aquela moça
That girl
Que mexe comigo
Who shakes me up
De uma forma
In a way
Que eu nem acredito
I can't believe it
Quando eu a vejo
When I see her
Ela emana uma luz
She emanates a light
O meu desejo agora
My desire now
É minha cruz
Is my cross
Eu mergulhei
I dived
Naqueles olhos
Into those eyes
Como se fosse os olhos dela
As if they were her eyes
Eu acordei
I woke up
Com um gosto doce na boca
With a sweet taste in my mouth
Como se fosse o beijo dela
As if it were her kiss
E eu penso nela
And I only think of her
Eu penso nela
I only think of her
Eu penso nela o dia inteiro
I think of her all day
Desde o momento em que primeiro ela me olhou
From the moment she first looked at me
E sorriu
And smiled
Eu penso nela o dia inteiro
I think of her all day
Desde o momento em que primeiro ela me olhou
From the moment she first looked at me
E sorriu
And smiled
penso nela, penso nela
I only think of her, I only think of her





Writer(s): Bia Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.