Biaggì - Ho Bisogno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biaggì - Ho Bisogno




Ho Bisogno
Мне Нужно
Ho bisogno di staccare e prendere questo volo
Мне нужно сбежать, отправиться в этот полет,
Di mandare a fanculo i miei doveri e il lavoro
Послать к черту свои обязанности и работу.
Ho sognato il profumo tuo quello che adoro
Мне снился твой аромат, тот, который я обожаю,
Che mi hai lasciato addosso ieri senza decoro
Который ты оставила на мне вчера без стеснения.
Ho bisogno di cercare in queste strade, mi muovo
Мне нужно искать на этих улицах, я двигаюсь
Senza una meta precisa fumando mezza marlboro
Без определенной цели, выкуривая пол-сигареты Marlboro.
Ho sognato te d′estate e sudato da ogni poro
Мне снилась ты летом, и я потел каждой порой,
Bagnato il letto che adoro, che senza te sembra vuoto
Промочил постель, которую обожаю, но без тебя она кажется пустой.
Questa pianta potesse parlare quante ne avrebbe già dette
Если бы это растение могло говорить, сколько бы оно уже сказало.
Non continuare a fumare apri ste cazzo di finestre
Перестань курить, открой эти чертовы окна,
Per liberare la mente, non far patire il pensiero
Чтобы освободить разум, не мучай свои мысли.
Senza evitare saette, dopo viene anche il sereno
Не избегай молний, ведь потом наступит и ясная погода.
Io che le parlo di giorno proprio come fosse lei
Я говорю с ним днем, как будто это ты,
Senza apparenti risposte però lo so che ci sei
Без видимого ответа, но я знаю, что ты здесь,
dove tutto nasce, si forma e poi riesce
Там, где все рождается, формируется и затем удается
A levarmi questo peso di dosso che cresce
Снять с меня этот растущий груз.
Queste mani quanto sudano camminare in verticale
Как потеют эти руки, когда идешь по вертикали.
Se ogni tanto di matto scusa è il sangue che mi sale
Если я иногда схожу с ума, извини, это кровь кипит.
Poi ho bisogno di evadere da sto carcere virtuale
Потом мне нужно сбежать из этой виртуальной тюрьмы.
So bene dove andare ho già spento il cellulare
Я знаю, куда идти, я уже выключил телефон.
So dove citofonare e chi si affaccerà al balcone
Я знаю, в какой звонок позвонить и кто выглянет на балкон.
Per lasciare questo male salgo più di 100 scale
Чтобы оставить эту боль, я поднимусь больше чем на 100 ступенек.
Ho bisogno di staccare e prendere questo volo
Мне нужно сбежать, отправиться в этот полет,
Di mandare a fanculo i miei doveri e il lavoro
Послать к черту свои обязанности и работу.
Ho sognato il profumo tuo quello che adoro
Мне снился твой аромат, тот, который я обожаю,
Che mi hai lasciato addosso ieri senza decoro
Который ты оставила на мне вчера без стеснения.
Ho bisogno di cercare in queste strade, mi muovo
Мне нужно искать на этих улицах, я двигаюсь
Senza una meta precisa fumando mezza marlboro
Без определенной цели, выкуривая пол-сигареты Marlboro.
Ho sognato te d'estate e sudato da ogni poro
Мне снилась ты летом, и я потел каждой порой,
Bagnato il letto che adoro, che senza te sembra vuoto
Промочил постель, которую обожаю, но без тебя она кажется пустой.
Se sti chilometri parlassero senza omettere niente
Если бы эти километры могли говорить, ничего не упуская,
Da un quartiere allo sbando all′amore che ti serve
От заброшенного района до любви, которая мне нужна.
In cuor mio poche riserve mentre...
В моем сердце мало сомнений, пока...
Prego un Dio che non mi sente sempre...
Я молюсь Богу, который меня не слышит, всегда...
Faccio un bel respiro come ho fatto sempre
Я делаю глубокий вдох, как делал всегда,
Ora che non tutto pesa come prima
Теперь, когда не все так тяжело, как раньше.
Scambio sorrisi in strada con questa gente
Обмениваюсь улыбками на улице с этими людьми,
Che parla un'altra lingua viva un'altra vita
Которые говорят на другом языке, живут другой жизнью.
Ragion per cui è dai tempi bui che
Именно поэтому с темных времен
Faccio 2 tiri express Pineapple Fruit eh...
Я делаю 2 тяги Pineapple Fruit express, эх...
Spremo arance a colazione entrambi ai lati
Выжимаю апельсины на завтрак, мы оба по краям.
L′abitudine non muore anche se...
Привычка не умирает, даже если...
Non cambia la mia nazione No No No
Моя страна не меняется. Нет, нет, нет.
Il club della perdizione Oh Oh Oh
Клуб погибели. О, о, о.
Falsi sti moralisti arrivisti di professione
Эти моралисты-карьеристы фальшивы.
Io vivo di dischi imprevisti e qualche emozione
Я живу неожиданными записями и некоторыми эмоциями.
Ho bisogno di staccare e prendere questo volo
Мне нужно сбежать, отправиться в этот полет,
Di mandare a fanculo i miei doveri e il lavoro
Послать к черту свои обязанности и работу.
Ho sognato il profumo tuo quello che adoro
Мне снился твой аромат, тот, который я обожаю,
Che mi hai lasciato addosso ieri senza decoro
Который ты оставила на мне вчера без стеснения.
Ho bisogno di cercare in queste strade, mi muovo
Мне нужно искать на этих улицах, я двигаюсь
Senza una meta precisa fumando mezza marlboro
Без определенной цели, выкуривая пол-сигареты Marlboro.
Ho sognato te d′estate e sudato da ogni poro
Мне снилась ты летом, и я потел каждой порой,
Bagnato il letto che adoro, che senza te sembra vuoto
Промочил постель, которую обожаю, но без тебя она кажется пустой.





Writer(s): Biagio Cappucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.