Biaggì - Solitario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biaggì - Solitario




Solitario
Solitaire
Stasera scrivo questa merda quindi esco solo
I'm writing this shit tonight, so go and leave me alone
Faccio finta serva bere per questo lavoro
I pretend to drink a beer to do this job
Senza fretta senza filtro liscio come l′olio
No rush, no filter, smooth as oil
Faccio fuoco e mi fumo tutto quanto il tuo odio
I light a fire and smoke all your hate away
Con le cuffie anche se cambia la tecnologia
With headphones on, even if the technology changes
Da dove ascolto il beat lungo questa via
From where I listen to the beat along this street
Ora che inizia a piovere è più suggestivo
Now that it's starting to rain, it's more suggestive
Non ho mai fatto fatica a dire ciò che vivo
I've never had trouble saying what I'm living
Butto un euro a cazzo in questa mangia soldi
I throw a euro randomly into this money-eater
E i miei Fra ne hanno buttati 100 pure oggi
And my homies have thrown 100 in here today as well
Proprio quei soldi che nobilitano l'uomo
The very money that ennobles the man
Fanculo tu e il lavoro see...
Fuck you and your job, see...
Io che, ne amo due ma ne faccio tre
Me, who loves two but does three
E se il purgatorio in terra dopo cosa c′è
And if purgatory is on Earth, then what's next
Perché serve incartare e poi posso puntare...
Because I can wrap it up and then I can focus...
Tutto quanto su di me
Everything on me
Di solito da solo, quasi sempre al volo
Usually alone, almost always on the fly
Fuori dal ca... fuori di casa sopra al microfono
Outside of the ho... out of the house, on the microphone
Di solito da solo. solo solo solo solo
Usually alone. alone, alone, alone, alone
Necessito di spazio non voglio legami a cazzo
I need space, I don't want to randomly get tied down
Meglio stare solo che fingersi qualcun altro
Better to be alone than to pretend to be someone else
A volte sembra sia solo l'effetto del disagio
Sometimes it seems like it's just the result of the unease
A volte è necessità di cambiare e puntare al massimo
Sometimes it's the need to change and aim for the highest
Cla Classico
Cla Classico
È in cima la mia pace
My peace is at the top
Senza tempo e senza traffico
Without time and without traffic
Senza rompicoglioni dammi un attimo
Without the pain in the ass, give me a minute
Ora che nel silenzio sento il mio battito
Now that I hear my heartbeat in the silence
Resterà solo l'hip hop pensavo Cenzo scherzasse
Only hip hop will remain, I thought Cenzo was joking
In questa casa suona la mia voce dalla classe
In this house, my voice is playing in class
Per questo resto fuori come se non mi importasse
That's why I stay outside as if I don't care
E scrivo 1000 rime come se non mi bastasse
And I write 1000 rhymes as if it's not enough for me
Tanto solitario, il solito divario...
So solitary, the usual gap
Qui guida questa weeda, cambia il mio rimario...
Here this weed is the guide, it changes my rhyming dictionary
Da amico di me stesso ad avversario...
From being a friend to myself to being my own adversary
Ricompongo ogni frammento necessario
I recompose every necessary fragment
Di solito da solo, quasi sempre al volo
Usually alone, almost always on the fly
Fuori dal ca... fuori di casa sopra al microfono
Outside of the ho... out of the house, on the microphone
Di solito da solo. solo solo solo solo
Usually alone. alone, alone, alone, alone





Writer(s): Biagio Cappucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.