Biagio Antonacci feat. Laura Pausini - Entre Tú y Mil Mares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci feat. Laura Pausini - Entre Tú y Mil Mares




Entre Tú y Mil Mares
Between You and a Thousand Seas
Ya no tengo miedo de ti
I'm not afraid of you anymore
Ya toda mi vida eres tu,
My whole life is you now,
Vivo tu respiro que queda aqui,
I live off your breath that remains here,
Que consumo dia tras dia.
That I consume day after day.
No puedo dividirme ya entre tu y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas
No puedo ahora estarme quieta y esperarte.
I can not now remain still and wait for you.
Yo que habria estado por ti
I who would have been with you
En un cualquier lejana ciudad,
In any distant city,
Sola, por instinto sabiendo amarte
Alone, instinctively knowing how to love you
Sola siempre ya junto a ti.
Alone always now with you.
No puedo dividirme ya entre tu y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas
No puedo ahora estar cansada de esperarte.
I can not now be tired of waiting for you.
No mi vida no, no aguanto amor,
No my life no, I can't stand love,
Hoy regresas o quedate
Today you come back or stay
No vivo ya no sueño ya
I don't live anymore, I don't dream anymore
Tengo miedo ayudame.
I'm scared, help me.
Mi vida no te creo amor,
My life I don't believe you love,
Te me vas y todavia
You leave me and still
Me juras que es la ultima
You swear to me that it's the last time
Es mejor si no me fio.
It's better if I don't trust you.
Busco en la noche en
I search in the night in
Cada estrella tu reflejo,
Every star your reflection,
Mas todo esto no me basta
But all this is not enough for me
Ahora debo.
Now I must.
Oh, no mi vida no
Oh, no my life no
Aguanto amor
I can't stand love
Hoy regresas o quedate
Today you come back or stay
No vivo ya no sueño ya
I don't live anymore, I don't dream anymore
Tengo miedo ayudame.
I'm scared, help me.
Mi vida no te creo amor,
My life I don't believe you love,
Te me vas y todavia
You leave me and still
Me juras que es la ultima
You swear to me that it's the last time
Es mejor si no me fio.
It's better if I don't trust you.
No puedo dividirme ya entre tu y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas
No puedo ahora estarme quieta y esperarte.
I can not now remain still and wait for you.
No puedo dividirme ya entre tu y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.