Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In questa nostra casa nuova (Acoustic Version)
In diesem unserem neuen Haus (Akustikversion)
E'
così
bella
l'armonia
So
schön
ist
die
Harmonie
In
questa
nostra
casa
nuova
In
diesem
unserem
neuen
Haus
Sembra
poco
ma
è
un
miracolo
Scheint
wenig,
ist
aber
ein
Wunder
Questo
giardino
non
confina
Dieser
Garten
grenzt
nicht
an
Divide
solo
noi
dal
mondo
Er
trennt
nur
uns
von
der
Welt
Mentre
tu
bevi
con
le
rondini
Während
du
mit
den
Schwalben
trinkst
Io,
tra
fiori
freschi
e
viaggi
io
Ich,
zwischen
frischen
Blumen
und
Reisen
Sono
tornata
sempre
fortunatamente
in
tempo
Bin
immer
rechtzeitig
zurückgekehrt,
glücklicherweise
Per
renderti
la
luna,
che
mi
dai
Um
dir
den
Mond
zurückzugeben,
den
du
mir
gibst
Inconsapevole
mi
dai
Ohne
es
zu
wissen,
gibst
du
mir
Senza
chiedere
mi
dai
Ohne
zu
fragen,
gibst
du
mir
Arriviamo
dove
vuoi
Wir
kommen
an,
wohin
du
willsch
Hai
qualcosa
dentro
di
te
Du
hast
etwas
in
dir
Che
funziona,
che
funziona,
che
funziona
Das
funktioniert,
das
funktioniert,
das
funktioniert
Hai
qualcosa
dentro
di
te
Du
hast
etwas
in
dir
Che
ripara
quando
tutto
sembra
fine
Das
repariert,
wenn
alles
wie
das
Ende
scheint
Ti
dichiari
sempre
poco
Du
erklärst
dich
immer
wenig
Solo
il
tempo
di
una
foto
Nur
die
Zeit
für
ein
Foto
E
non
ti
sposti
dalle
regole
Und
du
weichst
nicht
von
den
Regeln
ab
Io,
tra
canzoni
e
viaggi
io
Ich,
zwischen
Liedern
und
Reisen
Sono
tornato
sempre
fortunatamente
in
tempo
Bin
immer
rechtzeitig
zurückgekehrt,
glücklicherweise
Per
renderti
la
voglia
che
mi
dai
Um
dir
die
Lust
zurückzugeben,
die
du
mir
gibst
Ho
preferito
la
tua
vita
Ich
habe
dein
Leben
vorgezogen
E
riesco
a
farlo
quasi
mio
Und
es
gelingt
mir
fast,
es
zu
meinem
zu
machen
Questo
tuo
essere
difficile
Diese
deine
schwierige
Art
Hai
qualcosa
dentro
di
te
Du
hast
etwas
in
dir
Che
funziona,
che
funziona,
che
funziona
Das
funktioniert,
das
funktioniert,
das
funktioniert
Hai
qualcosa
dentro
di
te
Du
hast
etwas
in
dir
Che
ripara
quando
tutto
sembra
fine
Das
repariert,
wenn
alles
wie
das
Ende
scheint
Non
dimenticare,
non
dimenticare
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
Che
la
casa
nasce
per
lasciare
fuori
il
mare
Dass
das
Haus
geboren
wird,
um
das
Meer
draußen
zu
lassen
Casa
nuova
per
tornare
Ein
neues
Haus,
um
zurückzukehren
Non
dimenticare,
non
dimenticare
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
Che
la
casa
nasce
per
ricominciare
Dass
das
Haus
geboren
wird,
um
neu
anzufangen
Qualcosa
dentro
di
te
Etwas
in
dir
Qualcosa
dentro
di
te
Etwas
in
dir
Hai
qualcosa
dentro
di
te
Du
hast
etwas
in
dir
Che
ripara
quando
tutto
sembra
fine
Das
repariert,
wenn
alles
wie
das
Ende
scheint
E'
così
bella
l'armonia
So
schön
ist
die
Harmonie
In
questa
nostra
casa
nuova
In
diesem
unserem
neuen
Haus
In
questa
nostra
casa
nuova
In
diesem
unserem
neuen
Haus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci, Placido Salamone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.