Biagio Antonacci feat. Laura Pausini - In questa nostra casa nuova - traduction des paroles en allemand

In questa nostra casa nuova - Laura Pausini , Biagio Antonacci traduction en allemand




In questa nostra casa nuova
In diesem unserem neuen Haus
È così bella l'armonia
So schön ist die Harmonie
In questa nostra casa nuova
In diesem unserem neuen Haus
Sembra poco, ma è un miracolo
Es scheint wenig, ist aber ein Wunder
Questo giardino non confina
Dieser Garten grenzt nicht nur an
Divide solo noi dal mondo
Er trennt nur uns von der Welt
Mentre tu bevi con le rondini
Während du mit den Schwalben trinkst
Io, tra fiori freschi e viaggi, io
Ich, zwischen frischen Blumen und Reisen, ich
Sono tornata sempre fortunatamente in tempo
Bin ich zum Glück immer rechtzeitig zurückgekehrt
Per renderti la luna, che mi dai
Um dir den Mond zurückzugeben, den du mir schenkst
Inconsapevole mi dai
Unbewusst schenkst du mir
Senza chiedere mi dai
Ohne zu fragen schenkst du mir
Arriviamo dove vuoi
Wir erreichen, wohin auch immer du wünschst
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che funziona, che funziona, che funziona
Das funktioniert, das funktioniert, das funktioniert
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che ripara quando tutto sembra fine
Das repariert, wenn scheinbar alles zu Ende ist
Ti dichiari sempre poco
Du zeigst dich immer spärlich
Solo il tempo di una foto
Nur für die Zeit eines Fotos
E non ti sposti dalle regole
Und weichst nicht von den Regeln ab
Io, tra canzoni e viaggi, io
Ich, zwischen Liedern und Reisen, ich
Sono tornato sempre fortunatamente in tempo
Bin ich zum Glück immer rechtzeitig zurückgekehrt
Per renderti la voglia che mi dai
Um dir die Sehnsucht zurückzugeben, die du mir schenkst
Ho preferito la tua vita
Ich habe dein Leben vorgezogen
E riesco a farlo quasi mio
Und schaffe es fast, es zu meinem zu machen
Questo tuo essere difficile
Diese deine komplizierte Art
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che funziona, che funziona, che funziona
Das funktioniert, das funktioniert, das funktioniert
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che ripara quando tutto sembra fine
Das repariert, wenn scheinbar alles zu Ende ist
Non dimenticare, non dimenticare
Vergiss nicht, vergiss nicht
Che la casa nasce per lasciare fuori il mare
Dass das Haus entsteht, um das Meer draußen zu lassen
Casa nuova per tornare
Neues Haus, um zurückzukehren
Non dimenticare, non dimenticare
Vergiss nicht, vergiss nicht
Che la casa nasce per ricominciare
Dass das Haus entsteht, um neu anzufangen
Qualcosa dentro di te
Etwas in dir
Qualcosa dentro di te
Etwas in dir
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che ripara quando tutto sembra fine
Das repariert, wenn scheinbar alles zu Ende ist
È così bella l'armonia
So schön ist die Harmonie
In questa nostra casa nuova
In diesem unserem neuen Haus
In questa nostra casa nuova
In diesem unserem neuen Haus





Writer(s): Biagio Antonacci, Placido Salamone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.