Paroles et traduction Biagio Antonacci feat. Laïoung - Sei nell'aria
Sei nell'aria
Sei nell'aria
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
jusqu'à
la
fin
des
temps
They
can
no
longer
separate
us
until
the
end
of
time
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
jusqu'à
la
fin
des
temps
They
can
no
longer
separate
us
until
the
end
of
time
Più
miele
che
male
More
honey
than
evil
Più
acqua
che
sale
More
water
than
salt
Più
tempo
che
spazio
More
time
than
space
Più
cuore
più
vita
che
medaglia
d'oro
More
heart,
more
life
than
a
gold
medal
Abbiamo
creato
We
have
created
Viaggiato
a
memoria
Traveled
from
memory
Cantato
vittoria
Sung
victory
Non
trovi
se
prima
non
sai
perderti
You
don't
find
if
you
don't
know
how
to
get
lost
first
Mi
racconterai
che
sogni
vesti
You'll
tell
me
what
dreams
you
wear
Mi
racconterai
qualcosa
tu
tu
tu
You'll
tell
me
something
you
you
you
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
jusqu'à
la
fin
des
temps
They
can
no
longer
separate
us
until
the
end
of
time
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
jusqu'à
la
fin
des
temps
They
can
no
longer
separate
us
until
the
end
of
time
C'è
solo
un
viaggio
che
permette
di
essere
diverso
There
is
only
one
journey
that
allows
you
to
be
different
È
il
viaggio
senza
l'illusione
di
essere
diverso
It
is
the
journey
without
the
illusion
of
being
different
E
la
vita
ti
ritorna
addosso
And
life
comes
back
to
you
On
est
tous
si
différents
l'un
a
besoin
de
l'autre
We
are
all
so
different,
we
need
each
other
Mais
ce
n'est
pas
si
évident
But
it's
not
that
obvious
La
solitude
nous
apprends
Loneliness
teaches
us
Donc
si
tu
veux
apprendre
la
joie
de
vivre
nous
défends
So
if
you
want
to
learn
the
joy
of
living,
defend
us
La
lumière
nettoie
mon
sang
pendant
que
je
prends
The
light
cleanses
my
blood
as
I
take
Ce
que
la
vie
me
offre
dans
cette
course
contre
le
temps
What
life
offers
me
in
this
race
against
time
La
vie
nous
aimait
pas
Life
didn't
love
us
Mais
elle
aimé
entretemps
But
it
loved
in
the
meantime
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
jusqu'à
la
fin
des
temps
They
can
no
longer
separate
us
until
the
end
of
time
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
jusqu'à
la
fin
des
temps
They
can
no
longer
separate
us
until
the
end
of
time
C'è
solo
un
viaggio
che
permette
di
essere
diverso
There
is
only
one
journey
that
allows
you
to
be
different
È
il
viaggio
senza
l'illusione
di
essere
diverso
It
is
the
journey
without
the
illusion
of
being
different
E
la
vita
ti
ritorna
addosso
And
life
comes
back
to
you
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
jusqu'à
la
fin
des
temps
They
can
no
longer
separate
us
until
the
end
of
time
Sei
nell'aria
You're
in
the
air
Raconte
moi
tout
ce
que
tu
sais
Tell
me
everything
you
know
Si
tu
veux
savoir
ou
je
vais
If
you
want
to
know
where
I'm
going
On
pourra
plus
nous
séparer
They
can
no
longer
separate
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CELENTANO, ADRIANO, DETTO, MARIANO, RAPETTI MOGOL, GIULIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.