Paroles et traduction Biagio Antonacci feat. Mario Incudine - Mio fratello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
fratello
era
forte,
ribelle
e
più
bello
di
me
Мой
брат
был
сильным,
бунтарем
и
красивее
меня,
Avevamo
una
donna
in
comune
e
una
macchina
in
tre
У
нас
была
общая
женщина
и
одна
машина
на
троих.
Mi
faceva
conoscere
gente
che
poi
malediva
Он
знакомил
меня
с
людьми,
которых
я
потом
проклинал,
Mi
parlava
di
stati
sovrani
e
di
nuove
famiglie
Рассказывал
мне
о
суверенных
государствах
и
новых
семьях.
Mio
fratello
rubava
le
sedie
per
stare
più
su
Мой
брат
воровал
стулья,
чтобы
быть
выше,
Mi
diceva
che
tanta
fortuna
sarebbe
arrivata
Говорил
мне,
что
большая
удача
вот-вот
придет.
In
un
piccolo
pezzo
di
terra
mio
padre
pregava
На
маленьком
клочке
земли
мой
отец
молился,
Lo
guardava
negli
occhi
e
temeva
di
averlo
capito
Смотрел
ему
в
глаза
и
боялся,
что
понял
его.
Salvo
l'uomo
che
bussa
alla
mia
porta
Спаси
человека,
стучащегося
в
мою
дверь,
Salvo
l'uomo
che
canta
alla
finestra
Спаси
человека,
поющего
у
окна,
Salvo
l'uomo
che
scrive
Спаси
человека,
который
пишет,
Salvo
l'uomo
che
ride
Спаси
человека,
который
смеется,
Salvo
l'uomo
e
sarà
un
giorno
di
festa
Спаси
человека,
и
это
будет
день
праздника.
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
боли.
Mio
fratello
un
bel
giorno
è
sparito
e
non
ha
ringraziato
Мой
брат
однажды
исчез
и
даже
не
попрощался,
C'è
mia
madre
che
ancora
lo
aspetta
per
l'ora
di
cena
Моя
мать
до
сих
пор
ждет
его
к
ужину.
Lui
non
era
cattivo
ma
aveva
un
destino
scolpito
Он
не
был
плохим,
но
у
него
была
предначертанная
судьба,
Non
lo
cerco
perché
se
lo
trovo
lo
ammazzo
da
me
Я
не
ищу
его,
потому
что
если
найду,
то
убью
сам.
Salvo
l'uomo
che
bussa
alla
mia
porta
Спаси
человека,
стучащегося
в
мою
дверь,
Salvo
l'uomo
che
canta
alla
finestra
Спаси
человека,
поющего
у
окна,
Salvo
l'uomo
che
scrive
Спаси
человека,
который
пишет,
Salvo
l'uomo
che
ride
Спаси
человека,
который
смеется,
Salvo
l'uomo
e
sarà
un
giorno
di
festa
Спаси
человека,
и
это
будет
день
праздника.
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
боли.
Tu
ça
talii
a
mia
pensa
a
taliari
a
tia
Ты
смотришь
на
меня,
подумай
о
том,
чтобы
посмотреть
на
себя,
Lassami
campari
nuddu
mi
po'
giudicari
Позволь
мне
петь,
никто
не
может
меня
судить.
Tu
ça
talii
a
mia
pensa
a
taliari
a
tia
Ты
смотришь
на
меня,
подумай
о
том,
чтобы
посмотреть
на
себя,
Lassami
cantari
chista
è
sulu
na
canzuni
Позволь
мне
петь,
это
всего
лишь
песня.
Calatili
tutti
li
occhi
se
vi
truvati
davanti
a
li
specchi
Опустите
все
глаза,
если
вы
окажетесь
перед
зеркалами,
Ca
tuttu
chiddu
ca
nun
si
po'
ammucciari
Что
все
то,
что
нельзя
скрыть,
Agghiorna
come
la
luci
do
suli
Обновляется,
как
свет
солнца.
Tira
la
petra
cu
è
senza
piccatu
Брось
камень
тот,
кто
без
греха,
Nun
c'è
cunnanna
nun
c'è
cunnannatu
Нет
осуждения,
нет
осужденного.
Haiu
vistu
lu
munnu
vutatu
Я
видел
перевернутый
мир,
La
pecura
zoppa
assicuta
lu
lupu
Хромая
овца
преследует
волка.
Salvo
l'uomo
che
bussa
alla
mia
porta
Спаси
человека,
стучащегося
в
мою
дверь,
Salvo
l'uomo
che
canta
alla
finestra
Спаси
человека,
поющего
у
окна,
Salvo
l'uomo
che
scrive
Спаси
человека,
который
пишет,
Salvo
l'uomo
che
ride
Спаси
человека,
который
смеется,
Salvo
l'uomo
e
sarà
un
giorno
di
festa
Спаси
человека,
и
это
будет
день
праздника.
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
боли.
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.