Paroles et traduction Biagio Antonacci - Adesso Dormi (Remastered 2018)
Adesso Dormi (Remastered 2018)
Sleep Now (Remastered 2018)
Adesso
dormi
che
il
giorno
è
finito
...
Sleep
now,
the
day
is
done...
Ed
è
finito
bene
...
And
it
ended
well...
Nonostante
tutti
i
nostri
casini
...
È
finito
bene
...
Despite
all
our
troubles...
It
ended
well...
Adesso
dormi
che
domani
ho
...
Da
lavorare
Sleep
now,
tomorrow
I
have...
To
work
Non
dico
che
studiare
sia
meglio
...
Lascia
stare
...
I'm
not
saying
studying
is
better...
Let
it
go...
Dormi
dormi
il
mondo
senza
di
noi
continua
a
girare
Sleep,
sleep,
the
world
keeps
turning
without
us
Dormi
dormi
che
anche
noi
senza
il
mondo
...
Non
stiamo
male
Sleep,
sleep,
even
without
the
world...
We're
not
doing
badly
Adesso
dormi
che
il
cielo
ci
ha
dato
anche
l'ultima
stella
Sleep
now,
the
sky
has
given
us
the
last
star
Io
ti
svesto
ma
il
bottone
più
basso
...
Mi
fa
disperare
I
undress
you
but
the
lowest
button...
Makes
me
desperate
Non
pensare
...
Prova
a
chiudere
gli
occhi
e
fatti
coccolare
Don't
think...
Try
to
close
your
eyes
and
let
yourself
be
pampered
Dormi
dormi
...
Sei
cosi
bella
da
incorniciare
...
Sleep,
sleep...
You're
so
beautiful
to
be
framed...
Dormi
e
vola
via
da
me
...
Dai
miei
sogni
dai
miei
desideri
Sleep
and
fly
away
from
me...
From
my
dreams,
from
my
desires
...
Via
da
me
...
Away
from
me
Dolce
pelle
chiara
...
Non
voltarti
sogna
e
non
hai
più
paura
Sweet,
fair
skin...
Don't
turn,
dream
and
you'll
no
longer
be
afraid
Dove
non
arriverò
...
Dove
non
esisto
...
In
un
mondo
solo
tuo
Where
I
won't
arrive...
Where
I
don't
exist...
In
a
world
that's
only
yours
E
in
quel
gioco
misto
...
Anima
e
libertà
And
in
that
mixed
game...
Soul
and
freedom
E
chissà
se
tornerai
...
Ma
si
che
tornerai
And
who
knows
if
you'll
come
back...
But
yes,
you
will
come
back
Adesso
dormi
che
il
giorno
è
finito
Sleep
now,
the
day
is
done
Ed
è
finito
bene
...
And
it
ended
well...
Tra
i
sorrisi
e
le
tue
paure
...
È
finito
bene
Between
your
smiles
and
your
fears...
It
ended
well
Dormi
dormi
hey!
...
Non
far
finta
di
dormire
Sleep,
sleep,
hey!...
Don't
pretend
to
be
asleep
Se
apri
gli
occhi,
se
apri
gli
occhi
...
Mi
puoi
fregare!
If
you
open
your
eyes,
if
you
open
your
eyes...
You
can
trick
me!
Dormi
e
vola
via
da
me
...
Dai
miei
sogni
dai
miei
desideri
Sleep
and
fly
away
from
me...
From
my
dreams,
from
my
desires
...
Via
da
me
...
Away
from
me
Dolce
pella
chiara
...
Non
voltarti
sogna
e
non
hai
più
paura
Sweet,
fair
skin...
Don't
turn,
dream
and
you'll
no
longer
be
afraid
Dove
non
arriverà
...
Dove
non
insisto
...
In
un
mondo
Where
I
won't
arrive...
Where
I
don't
insist...
In
a
world
E
in
quel
gioco
misto
...
Anima
e
libertà
And
in
that
mixed
game...
Soul
and
freedom
E
chissà
se
tornerai
...
Ma
si
che
tornerai
...
Tornerai!?!?
And
who
knows
if
you'll
come
back...
But
yes,
you
will
come
back...
Will
you
come
back!?!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.