Biagio Antonacci - Adesso Dormi (Remastered 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Adesso Dormi (Remastered 2018)




Adesso Dormi (Remastered 2018)
Спи сейчас (Remastered 2018)
Adesso dormi che il giorno è finito ...
Спи сейчас, день закончился...
Ed è finito bene ...
И закончился хорошо...
Nonostante tutti i nostri casini ... È finito bene ...
Несмотря на все наши передряги... Закончился хорошо...
Adesso dormi che domani ho ... Da lavorare
Спи сейчас, завтра мне... Нужно работать.
Non dico che studiare sia meglio ... Lascia stare ...
Не говорю, что учиться лучше... Оставь это...
Dormi dormi il mondo senza di noi continua a girare
Спи, спи, мир без нас продолжает вращаться.
Dormi dormi che anche noi senza il mondo ... Non stiamo male
Спи, спи, ведь и нам без мира... Неплохо.
Adesso dormi che il cielo ci ha dato anche l'ultima stella
Спи сейчас, небо подарило нам даже последнюю звезду.
Io ti svesto ma il bottone più basso ... Mi fa disperare
Я раздеваю тебя, но нижняя пуговица... Доводит меня до отчаяния.
Non pensare ... Prova a chiudere gli occhi e fatti coccolare
Не думай ни о чём... Попробуй закрыть глаза и позволь мне тебя обнять.
Dormi dormi ... Sei cosi bella da incorniciare ...
Спи, спи... Ты так прекрасна, что тебя хочется заключить в рамку...
Dormi e vola via da me ... Dai miei sogni dai miei desideri
Спи и улетай от меня... Из моих снов, из моих желаний.
... Via da me
... От меня.
Dolce pelle chiara ... Non voltarti sogna e non hai più paura
Нежная светлая кожа... Не оборачивайся, спи и больше не бойся.
Dove non arriverò ... Dove non esisto ... In un mondo solo tuo
Туда, где меня не будет... Где меня нет... В твоём собственном мире.
E in quel gioco misto ... Anima e libertà
И в этой смешанной игре... Души и свободы.
E chissà se tornerai ... Ma si che tornerai
И кто знает, вернёшься ли ты... Но ты обязательно вернёшься.
Adesso dormi che il giorno è finito
Спи сейчас, день закончился.
Ed è finito bene ...
И закончился хорошо...
Tra i sorrisi e le tue paure ... È finito bene
Среди улыбок и твоих страхов... Закончился хорошо.
Dormi dormi hey! ... Non far finta di dormire
Спи, спи, эй!... Не притворяйся, что спишь.
Se apri gli occhi, se apri gli occhi ... Mi puoi fregare!
Если ты откроешь глаза, если ты откроешь глаза... Ты можешь меня обмануть!
Dormi e vola via da me ... Dai miei sogni dai miei desideri
Спи и улетай от меня... Из моих снов, из моих желаний.
... Via da me
... От меня.
Dolce pella chiara ... Non voltarti sogna e non hai più paura
Нежная светлая кожа... Не оборачивайся, спи и больше не бойся.
Dove non arriverà ... Dove non insisto ... In un mondo
Туда, где меня не будет... Где я не настаиваю... В мир,
Solo tuo
Только твой.
E in quel gioco misto ... Anima e libertà
И в этой смешанной игре... Души и свободы.
E chissà se tornerai ... Ma si che tornerai ... Tornerai!?!?
И кто знает, вернёшься ли ты... Но ты обязательно вернёшься... Вернёшься!?!?





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.