Biagio Antonacci - Amore Caro, Amore Bello (Live) - traduction des paroles en allemand




Amore Caro, Amore Bello (Live)
Meine Teure, Meine Schöne (Live)
Sincera
Aufrichtig
Come l'acqua di un fiume
Wie das Wasser eines Flusses
Di sera
Am Abend
Trasparente eppur mi sembri nera
Transparent und doch scheinst du mir schwarz
Amore caro
Meine Teure
Amore bello
Meine Schöne
Non ti voglio più.
Ich will dich nicht mehr.
Ho visto
Ich habe gesehen
Cattedrali di luce nel cuore
Kathedralen aus Licht im Herzen
Troppo sole può fare morire
Zu viel Sonne kann sterben lassen
Amore caro
Meine Teure
Amore bello
Meine Schöne
Non ti voglio più.
Ich will dich nicht mehr.
Un uomo?... Ma chi?
Ein Mann?... Aber wer?
Non dire che assomiglia a me
Sag nicht, dass er mir ähnlich sieht
Le mani... non le ha
Die Hände... hat er nicht
Oppure si?
Oder doch?
E poi cos'ha?
Und was hat er sonst?
Io muoio
Ich sterbe
Io se lascio te son solo
Ich, wenn ich dich verlasse, bin allein
Ma insieme a te
Aber zusammen mit dir
Io vedo che un fantasma c'è.
Sehe ich, dass ein Phantom da ist.
Ma cosa accade
Aber was geschieht
Tu non parli e non piangi stasera
Du sprichst nicht und weinst nicht heute Abend
Come un bimbo mi guardi severa
Wie ein Kind siehst du mich streng an
Io soffro tanto
Ich leide so sehr
Tanto ma tanto
So sehr, aber so sehr
Non ci credi
Du glaubst es nicht
Eppure forse hai ragione
Und doch hast du vielleicht recht
Che strano
Wie seltsam
D'improvviso mi sento arlecchino
Plötzlich fühle ich mich wie Harlekin
Rido ballo e ti prendo per mano
Ich lache, tanze und nehme dich bei der Hand
Amore caro
Meine Teure
Amore bello
Meine Schöne
Amore mio
Meine Liebe
Amore caro
Meine Teure
Amore bello
Meine Schöne
Amore mio
Meine Liebe





Writer(s): Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.