Biagio Antonacci - Amore Caro, Amore Bello (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Amore Caro, Amore Bello (Live)




Amore Caro, Amore Bello (Live)
Dearest Love, Beautiful Love (Live)
Sincera
Honest
Come l'acqua di un fiume
As the water of a river
Di sera
In the evening
Trasparente eppur mi sembri nera
Transparent, yet you seem black to me
Amore caro
Dearest love
Amore bello
Beautiful love
Non ti voglio più.
I don't want you anymore.
Ho visto
I've seen
Cattedrali di luce nel cuore
Cathedrals of light in the heart
Troppo sole può fare morire
Too much sun can cause death
Amore caro
Dearest love
Amore bello
Beautiful love
Non ti voglio più.
I don't want you anymore.
Un uomo?... Ma chi?
A man?... But who?
Non dire che assomiglia a me
Don't say that he looks like me
Le mani... non le ha
His hands... he doesn't have them
Oppure si?
Or maybe he does?
E poi cos'ha?
And then what does he have?
Io muoio
I'm dying
Io se lascio te son solo
I'll be alone if I leave you
Ma insieme a te
But together with you
Io vedo che un fantasma c'è.
I see that a ghost is here.
Ma cosa accade
But what's happening
Tu non parli e non piangi stasera
You don't talk and you don't cry tonight
Come un bimbo mi guardi severa
You look at me sternly like a child
Io soffro tanto
I'm suffering so much
Tanto ma tanto
So, so much
Non ci credi
You don't believe it
Eppure forse hai ragione
And yet maybe you're right
Che strano
How strange
D'improvviso mi sento arlecchino
Suddenly I feel like a harlequin
Rido ballo e ti prendo per mano
I laugh, I dance, and I take you by the hand
Amore caro
Dearest love
Amore bello
Beautiful love
Amore mio
My love
Amore caro
Dearest love
Amore bello
Beautiful love
Amore mio
My love





Writer(s): Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.