Paroles et traduction Biagio Antonacci - Briciola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tuo
primo
vero
nome
Твое
первое
настоящее
имя.
Eri
tanto
piccino
Ты
была
такой
крошечной,
Da
sembrare
un
fatto
strano
Что
казалась
каким-то
чудом,
Dopo
una
guerra
appena
finita
После
только
что
закончившейся
войны.
Le
sue
trecce
bionde
Твои
светлые
косички
Erano
la
vita
Были
самой
жизнью.
Quanta
neve
e
le
colline
Сколько
снега
и
холмов,
Ti
sembravano
monti
Которые
казались
тебе
горами,
Troppo
alti
per
salire
Слишком
высокими,
чтобы
на
них
взобраться.
L'amore
un
gioco
Любовь
— игра,
Da
poterti
comprare
difficile
da
usare
Которую
можно
купить,
сложно
использовать,
Ma
bello
da
morire
Но
так
прекрасно
умереть
за
нее.
Adesso
la
luna
Теперь
луна
Si
mette
a
ballare
Начинает
танцевать
E
canta
con
te
И
поет
с
тобой.
E
quando
nel
cuore
И
когда
в
сердце
C'è
un
po'
di
rancore
Есть
немного
обиды,
Si
canta
con
te
Она
поет
с
тобой.
è
tutto
nel
mare
Все
в
море,
Il
vero
ascoltare
quando
canta
con
te
Истинное
слушание,
когда
она
поет
с
тобой.
è
un
suono
di
clarino
Это
звук
кларнета,
Che
resta
sulla
pelle
Который
остается
на
коже,
Nelle
orecchie
di
un
bambino
В
ушах
ребенка.
è
una
partita
vinta
ma
giocata
Это
выигранная,
но
сыгранная
партия,
Un'emozione
nuova
Новое
чувство,
Un'altra
sua
trovata
Еще
одна
ее
находка.
Certo
che
non
sei
quanto
sei
cambiato
Конечно,
ты
не
та,
как
ты
изменилась!
Sei
rimasto
piccino
Ты
осталась
маленькой.
è
un
peccato
dirti
bello
Сказать
тебе,
что
ты
прекрасна
— грех,
Ma
non
sai
quanto
grande
Но
ты
не
знаешь,
насколько
ты
велика,
Tanto
da
creare
un
vuoto
Настолько,
что
создаешь
пустоту,
Quando
smetti
di
cantare
Когда
перестаешь
петь
E
ti
metti
a
dormire
И
засыпаешь.
Adesso
la
luna
Теперь
луна
Si
mette
a
ballare
Начинает
танцевать
E
canta
con
te
И
поет
с
тобой.
E
quando
nel
cuore
И
когда
в
сердце
C'è
un
po'
di
rancore
Есть
немного
обиды,
Si
canta
con
te
Она
поет
с
тобой.
è
tutto
nel
mare
Все
в
море,
Il
vero
ascoltare
quando
canta
con
te
Истинное
слушание,
когда
она
поет
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonacci Biagio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.