Biagio Antonacci - Che Differenza C'è - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Che Differenza C'è




Che Differenza C'è
What's the Difference
Come sai ti stavo pensando adesso
As you know, I've been thinking of you now
Come sai non faccio altro da un po'
As you know, I haven't been doing anything else for a while
Nel silenzio più fondo e in ogni momento
In the deepest silence and in every moment
Avrei tanto bisogno di te
I need you so much
La stagione più bella è l'amore, lo sai
The most beautiful season is love, you know
E a me piace ricordarla con te
And I like to remember it with you
Tu che adesso non sai, tu che adesso non sei
You who don't know now, you who aren't here now
Qui seduta a sentirla con me
Here sitting listening to it with me
Qui seduta a sentirla con me
Here sitting listening to it with me
Ho già pianto per te
I've already cried for you
Hai già pianto per me mille notti
You've already cried for me a thousand nights
E mille notti ancora a parlare di te
And a thousand more nights talking about you
A cercare di te
Trying to find you
Un'immagine
An image
È l'amore che conta e non questa vergogna che ho
It's love that matters and not this shame I have
Di non dimenticare
Of not forgetting
In un giorno così
On such a day
Non saprei neanche dove nascondermi
I wouldn't even know where to hide
Che differenza c'è
What's the difference
Tra amare e farsi male
Between loving and hurting
Che differenza c'è
What's the difference
Che differenza c'è
What's the difference
Tra amare e farsi male
Between loving and hurting
Che differenza c'è
What's the difference
Come sai ti stavo aspettando adesso
As you know, I've been waiting for you now
Come sai non faccio altro da un po'
As you know, I haven't been doing anything else for a while
Quando il vento mi parla, quando il vuoto è tormento
When the wind speaks to me, when emptiness is torment
Avrei ancora bisogno di te
I would still need you
Di stagioni da qui ne ho sentite passare
I've felt seasons pass by
Io che il tempo l'ho saputo guardare
I've learned to watch time
Non c'è niente che scorre senza mai devastare
There's nothing that flows without ever destroying
Non c'è un cuore che non morirà
There's not a heart that will not die
Ho già pianto per te
I've already cried for you
Hai già pianto per me mille notti
You've already cried for me a thousand nights
E mille notti ancora a parlare di te
And a thousand more nights talking about you
A cercare di te
Trying to find you
Un'immagine
An image
È l'amore che conta e non questa vergogna che ho
It's love that matters and not this shame I have
Di non dimenticare
Of not forgetting
In un giorno così
On such a day
Non saprei neanche dove nascondermi
I wouldn't even know where to hide
E mille notti ancora
And a thousand more nights
Che differenza c'è
What's the difference
Tra amare e farsi male
Between loving and hurting
Che differenza c'è
What's the difference





Writer(s): Antonacci Biagio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.