Paroles et traduction Biagio Antonacci - Como Tantos en el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tantos en el Mundo
Like So Many in the World
Como
tantos
en
el
mundo,
desorientados,
mal
llevados,
Like
so
many
in
the
world,
disoriented,
ill-fated,
Flechas
lanzadas
sin
destinom
que
nos
hacen
daño.
Arrows
shot
without
a
target
that
do
us
harm.
Como
tantos
en
el
mundo,
repeinados,
planchados,
y
estirados,
Like
so
many
in
the
world,
groomed,
ironed,
and
stretched,
En
plena
caza
del
misterio,
en
busca
de
fortuna.
In
the
full
hunt
for
mystery,
in
search
of
fortune.
Mas
como
somos
tantos,
But
since
we
are
so
many,
Tan
hartos
de
si
mismos,
So
fed
up
with
ourselves,
Del
odio
a
los
amores,
From
hatred
to
love,
Del
infierno
al
paraiso.
From
Hell
to
Paradise.
Como
tantos
en
el
mundo,
que
bailamos
y
sorteamos
sillas,
Like
so
many
in
the
world,
who
dance
and
pass
out
chairs,
Persiguiendo
las
últimas
enaguas
y
prometiendo
amores.
Chasing
after
the
latest
skirts
and
promising
love.
Mas
como
tantos
en
el
mundo,
somos
vencedores
y
vencidos,
But
like
so
many
in
the
world,
we
are
victors
and
vanquished,
Hay
quien
tiene
amor
y
quien
lo
ha
dado,
y
quien
lo
ha
rozado.
There
are
those
who
have
love
and
those
who
have
given
it,
and
those
who
have
grazed
it.
Un
beso
a
medianoche
A
kiss
at
midnight
En
medio
de
otro
dia,
In
the
midst
of
another
day,
Tu
sabes
que
te
quiero
You
know
that
I
love
you,
Esta
es
la
vez
primera
This
is
the
first
time
Que
me
muero
por
decirlo.
That
I'm
dying
to
say
it.
Hijos
de
la
misma
madre,
mas
no
somos
hermanos,
Children
of
the
same
mother,
but
we
are
not
brothers,
Hechos
de
la
misma
leche,
que
del
mismo
pecho
mamamos.
Made
from
the
same
milk,
which
we
suckled
from
the
same
breast.
Hijos
de
quien
sabe
de
que
padre,
ni
de
que
misterio,
Children
of
who
knows
what
father,
or
what
mystery,
Concebidos
por
amores,
por
errores
naturales.
Conceived
by
love,
by
natural
mistakes.
Como
tantos
en
el
mundo,
Like
so
many
in
the
world,
Como
tantos
en
el
mundo,
Like
so
many
in
the
world,
Como
tantos
en
el
mundo,
Like
so
many
in
the
world,
Como
tantos
en
el
mundo,
Like
so
many
in
the
world,
Como
tantos
en
el
mundo,
tan
hechos
polvo
de
pasarnos,
Like
so
many
in
the
world,
so
dusty
from
the
passing
us
by,
Publicitados
si
es
preciso,
y
el
espectáculo
sigue.
Advertised
if
need
be,
and
the
show
goes
on.
Como
tantos
en
el
mundo
enfermos
crónicos,
profundos,
Like
so
many
in
the
world
who
are
chronically,
profoundly
ill,
Amargaods
por
el
mal
ejemplo,
ayúdanos
Dios
mio.
Bittered
by
bad
example,
help
us,
my
God.
Mas
como
tantos
en
el
mundo
a
pesar
de
toda
esta
movida
But
like
so
many
in
the
world,
despite
all
this
hustle
Esta
noche
en
medio
de
este
mundo
tú
quédate
conmigo.
Tonight
in
the
midst
of
this
world,
you
stay
with
me.
Tan
solos
en
el
mundo
que
puedo
hacer
conmigo,
So
alone
in
the
world,
what
can
I
do
with
myself,
Que
ahora
estoy
lanzando
y
luego
pienso
incrédulo
That
now
I'm
throwing
and
then
I
think
incredulously
En
el
sueño
de
mañana.
In
the
dream
of
tomorrow.
Hijos
de
la
misma
madre,
mas
no
somos
hermanos,
Children
of
the
same
mother,
but
we
are
not
brothers,
Hechos
de
la
misma
leche,
que
del
mismo
pecho
mamamos.
Made
from
the
same
milk,
which
we
suckled
from
the
same
breast.
Hijos
de
quien
sabe
de
que
padre,
ni
de
que
misterio,
Children
of
who
knows
what
father,
or
what
mystery,
Concebidos
por
amores,
por
errores
naturales.
Conceived
by
love,
by
natural
mistakes.
Hijos
de
la
misma
madre,
mas
no
somos
hermanos,
Children
of
the
same
mother,
but
we
are
not
brothers,
Hechos
de
la
misma
leche,
que
del
mismo
pecho
mamamos.
Made
from
the
same
milk,
which
we
suckled
from
the
same
breast.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Mauro Malavasi, Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.