Biagio Antonacci - Cosa Fai Ragazza (Remastered 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Cosa Fai Ragazza (Remastered 2018)




Cosa Fai Ragazza (Remastered 2018)
Что ты делаешь, девушка (Remastered 2018)
Cosa fai ragazza che cammini nel parco e che vuoi vedere
Что ты делаешь, девушка, что гуляешь в парке и хочешь увидеть,
Se questo primo sole cancella l'inverno e il dolore
Стирает ли это первое солнце зиму и боль.
Pensi e ascolti musica ma da un solo auricolare
Ты думаешь и слушаешь музыку только в один наушник
E non ti perdi i commenti di chi ti vede passare
И не пропускаешь комментарии тех, кто видит, как ты проходишь мимо.
Sembra che dentro di te ci sia un mistero
Кажется, внутри тебя есть тайна,
Da scoprire
Которую нужно раскрыть.
Guarda che modo hai
Посмотри, как ты
Di camminare
Ходишь.
Come stai ragazza che per noi splendi come il sole
Как поживаешь, девушка, что сияешь для нас, как солнце.
Una panchina tu ti siedi e ti lasci curiosare
Ты садишься на скамейку и позволяешь себя разглядывать.
Senti che non è vero che non c'era più niente da fare
Ты чувствуешь, что неправда, будто больше нечего было делать.
Ti senti così libera da ritornare a giocare
Ты чувствуешь себя настолько свободной, что готова снова играть.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Che sguardi hai
Какие у тебя глаза.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Sembra che non lo sai
Кажется, ты не знаешь.
E raccogli un fiore come se fosse un ultimo esemplare
И ты срываешь цветок, как будто он последний экземпляр.
Ma ti piace o lo fai per cazzeggiare?
Но он тебе нравится или ты просто дурачишься?
Cosa fai ragazza che cammini nel parco e che vuoi vedere
Что ты делаешь, девушка, что гуляешь в парке и хочешь увидеть,
Se io come te, e anche tu, tu come me
Буду ли я как ты, и ты как я.
C'è qualcuno che mi chiede qualcosa che mi porta via
Кто-то меня спрашивает о чем-то, что меня отвлекает,
E non ti ho più vista almeno ti avrei parlato
И я тебя больше не видел, а то бы заговорил с тобой.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Che cosa sei
Кто ты такая.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Cosa rimane per noi?
Что остается для нас?
Siamo gli amori
Мы - это влюбленные,
Che non si conoscono mai
Которые никогда не узнают друг друга.
Battiti di cuore
Сердцебиение,
Che non si scordano mai
Которое никогда не забывается.
Questa è la tua canzone
Это твоя песня,
Tu non lo sai
Ты не знаешь.
Non lo sai
Не знаешь.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Che sguardi hai
Какие у тебя глаза.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Sembra che non lo sai
Кажется, ты не знаешь.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Che cosa sei
Кто ты такая.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на
Cosa rimane per noi?
Что остается для нас?





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.