Biagio Antonacci - Cosa Fai Ragazza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Cosa Fai Ragazza




Cosa Fai Ragazza
Что ты делаешь, девушка
Cosa fai ragazza che cammini nel parco e che vuoi vedere
Что ты делаешь, девушка, которая гуляешь по парку и хочешь увидеть
Se questo primo sole cancella l′inverno e il dolore
Если это первое солнце сотрёт зиму и боль
Pensi e ascolti musica ma da un solo auricolare
Ты думаешь и слушаешь музыку, но только одним наушником
E non ti perdi i commenti di chi ti vede passare
И не упускаешь комментариев тех, кто видит тебя проходящей
Sembra che dentro di te ci sia un mistero
Кажется, что внутри тебя есть тайна
Da scoprire
Ждущая открытия
Guarda che modo hai
Посмотри, как ты
Di camminare
ходишь
Come stai ragazza che per noi splendi come il sole
Как ты, девушка, которая для нас сияешь, как солнце
Una panchina, tu ti siedi e ti lasci curiosare
Скамейка, ты садишься и позволяешь себя разглядывать
Senti che non è vero che non c'era più niente da fare
Ты чувствуешь, что неправда, что больше нечего было делать
Ti senti così libera da ritornare a giocare
Ты чувствуешь себя настолько свободной, что готова вернуться к играм
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Che sguardi hai?
Какие у тебя глаза?
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Sembra che non lo sai
Кажется, ты не знаешь
E raccogli un fiore come se fosse un ultimo esemplare
И собираешь цветок, как будто он последний экземпляр
Ma ti piace o lo fai per cazzeggiare?
Но он тебе нравится или ты делаешь это ради прикола?
Cosa fai ragazza che cammini nel parco e che vuoi vedere
Что ты делаешь, девушка, которая гуляешь по парку и хочешь увидеть
Se io come te, e anche tu, tu come me, come me
Если я такой же, как ты, и ты тоже, как я, как я
C′è qualcuno che mi chiede qualcosa che
Кто-то что-то у меня спрашивает, что
Mi porta via
Меня уносит
E non ti ho più vista, almeno
И я больше тебя не видел, по крайней мере
Ti avrei parlato
Я бы с тобой поговорил
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Che cosa sei?
Кто ты такая?
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Cosa rimane per noi?
Что остаётся нам?
Siamo gli amori
Мы любовь
Che non si conoscono mai
Которые никогда не узнают друг друга
Battiti di cuore
Стук сердца
Che non si scordano mai
Который никогда не забудется
Questa è la tua canzone
Это твоя песня
Tu non lo sai, non lo sai
Ты не знаешь, ты не знаешь
Non lo sai
Ты не знаешь
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Che sguardi hai?
Какие у тебя глаза?
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Sembra che non lo sai
Кажется, ты не знаешь
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Che cosa sei?
Кто ты такая?
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Cosa rimane per noi?
Что остаётся нам?
Che sguardi hai?
Какие у тебя глаза?
Sembra che non lo sai
Кажется, ты не знаешь





Writer(s): Antonacci Biagio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.