Biagio Antonacci - E' Mattina (Remastered 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - E' Mattina (Remastered 2018)




E' Mattina (Remastered 2018)
It's Morning (Remastered 2018)
È mattina
It's morning
Tutti quanti adesso dormono, anche il cobra adesso dorme
Everyone is sleeping now, even the cobra is sleeping now
Io no
Not me
È mattina
It's morning
E nella mia mente passano le immagini di un giorno che se ne va
And in my mind the images of a day that is gone pass by
Un giorno splendido, splendido, splendido
A splendid day, splendid, splendid
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
È mattina
It's morning
E mi devo ributtare tra la gente e nelle cose e non mi va
And I have to throw myself back among people and into things and I don't want to
No
No
È mattina e
It's morning and
E non ho neanche studiato ma sono stato bene al mare
And I haven't even studied but I had a good time at the beach
Alè alè alè alè alè alè alè alè
Alè alè alè alè alè alè alè alè
Un giorno splendido, splendido, splendido
A splendid day, splendid, splendid
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Da qui a dove devo tornare
From here to where I have to return
C'è un grande spazio eh
There's a big space
È la mia fantasia che vola
It's my imagination flying
E mi lascia solo qui, da solo qui
And it leaves me alone here, alone here
È mattina
It's morning
E la noia che mi prende è la gioia che si arrende dentro me
And the boredom that takes me is the joy that surrenders inside me
È mattina
It's morning
Il mio autobus non passa più
My bus doesn't go anymore
Poi, guarda non ci sei nemmeno tu
Then, look, you're not even here
Resistere, resistere, studiare
Resist, resist, study
Di più (ah ah ah, ah ah ah)
More (ah ah ah, ah ah ah)
Da qui a dove devo tornare
From here to where I have to return
C'è un grande spazio eh
There's a big space
È la mia fantasia che vola
It's my imagination flying
Vola e torna, vola e torna su
It flies and returns, it flies and returns up
È mattina eh
It's morning
E le cose adesso cambiano
And things are changing now
E anche il cobra sta cambiando la sua vita
And even the cobra is changing his life
È mattina e le cose adesso cambiano
It's morning and things are changing now
E che questa è una giornata
And that this is a day
E non è finita
And it's not over





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.