Biagio Antonacci - È mattina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - È mattina




È mattina
Это утро
Tutti quanti adesso dormono
Все теперь спят.
Anche il cobra adesso dorme, io no
Кобра теперь тоже спит, а я нет
E' mattina e nella mia mente passano
Это утро, и в моем сознании проходят
Le immagini di un giorno che se ne va ...
Фотографии дня, когда он уходит ...
Un giorno splendido, splendido, splendido
Прекрасный день, великолепный, великолепный
È mattina...
Уже утро...
E Mi devo ributtare
И я должен отступить
Tra la gente e nelle cose e non mi va... no!
Среди людей и в вещах и не хочется... нет!
È mattina.e non ho neanche studiato
Уже утро.и я даже не учился
Ma sono stato bene al mare, alè, alè, alé, alé
Но мне было хорошо на море, Але, Але, Але, але
Un giorno splendido, splendido, splendido
Прекрасный день, великолепный, великолепный
Da qui a dove devo tornare
Отсюда, куда я должен вернуться
C'è un grande spazio
Существует большое пространство
È la mia fantasia che vola
Это моя фантазия, которая летит
E mi lascia solo, qui da solo, qui
И он оставляет меня одного, здесь одного, здесь
È mattina
Это утро
E la noia che mi prende
И скука, которая берет меня
è la gioia che si arrende dentro me.
это радость, которая сдается внутри меня.
È mattina... Il mio autobus non passa più
Уже утро... Мой автобус больше не проходит
Poi, guarda! Non ci sei nemmeno tu...
Потом, смотри! Тебя там тоже нет...
Resistere, resistere, studiare di più
Сопротивляться, сопротивляться, учиться больше
Da qui a dove devo tornare
Отсюда, куда я должен вернуться
C'è un grande spazio...
Там большое пространство...
È la mia fantasia che vola
Это моя фантазия, которая летит
Vola e torna, vola e torna su
Лети и возвращайся, лети и возвращайся
E' mattina
Это утро
E le cose adesso cambiano
И теперь все меняется
E anche il cobra sta cambiando la sua vita
И Кобра тоже меняет свою жизнь
è mattina
это утро
E le cose adesso cambiano
И теперь все меняется
E anche questa è una giornata
И это тоже день
E non è finita.
И это еще не конец.





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.