Paroles et traduction Biagio Antonacci - Eternita'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amata
mia,
deve
essere
cambiato
il
tempo
My
beloved,
the
weather
must
have
changed
Perché
nel
mio
giardino
sboccia
Because
in
my
garden
blooms
Averti
qui
Having
you
here
è
più
di
quello
che
aspettavo
is
more
than
what
I
expected
è
più
del
giorno
che
sognavo
it's
more
than
the
day
I
dreamed
of
Che
sognavo
That
I
dreamed
of
Tu
fai
a
me
quello
che
il
sole
ha
fatto
a
lei
You
do
to
me
what
the
sun
did
to
her
T'amo
e
temo,
temo
e
t'amo
I
love
and
fear
you,
fear
and
love
you
Come
un
suono
che
se
spegni
resta
lì
Like
a
sound
that,
if
turned
off,
remains
there
Poi
perdono
e
poi
tremo
Then
I
forgive
and
then
I
tremble
Quando
sa
di
assenza
tutto
attorno
a
me
When
everything
around
me
tastes
of
absence
Farò
di
te,
l'indirizzo
del
mio
cuore
I
will
make
you
the
address
of
my
heart
Farò
con
te
il
sesso
mai
provato
I
will
make
with
you
the
sex
never
experienced
Farò
di
te
eternità
I
will
make
eternity
of
you
Sei
fuoco
in
un
camino
spento
You
are
fire
in
an
extinguished
fireplace
Sei
acqua
quando
ho
tanta
sete
You
are
water
when
I
am
so
thirsty
Sei
una
rosa,
una
rosa
You
are
a
rose,
a
rose
Non
c'è
amore
che
non
viva
un
pianto
There
is
no
love
that
does
not
experience
a
tear
Non
c'è
mai
un
inverno,
e
nessun'ombra
There
is
never
a
winter,
and
no
shadow
Fermerà
questo
mio
vivere
di
te
Will
stop
this
my
living
of
you
Mai
una
morte,
mai
un
dolore
Never
a
death,
never
a
pain
Mai
nessuno,
mai
nessuno
più
così
Never
anyone,
never
anyone
like
this
again
Avrò
con
te,
l'intesa
mai
raggiunta
I
will
have
with
you,
the
understanding
never
reached
Avrò
con
te
una
vita
di
traguardi
I
will
have
with
you
a
life
of
goals
Avrò
con
te
I
will
have
with
you
E
chissà
l'eternità,
cosa
ci
riserverà
And
who
knows
what
eternity
will
hold
for
us
Quanto
ci
regalerà,
quanto
poi
ci
toglierà
How
much
it
will
give
us,
how
much
it
will
then
take
away
Avrò
occhi
da
bambino
e
un
aereoplano
per
volare
I
will
have
the
eyes
of
a
child
and
an
airplane
to
fly
E
un'altra
rosa
da
guardare
And
another
rose
to
look
at
E
chissà
l'eternità,
cosa
ci
riserverà
And
who
knows
what
eternity
will
hold
for
us
Quanto
ci
regalerà,
quanto
poi
ci
toglierà
How
much
it
will
give
us,
how
much
it
will
then
take
away
Avrò
occhi
da
bambino
e
un
aeroplano
per
volare
I
will
have
the
eyes
of
a
child
and
an
airplane
to
fly
E
un'altra
rosa
da
guardare
And
another
rose
to
look
at
E
chissà
l'eternità,
cosa
ci
riserverà
And
who
knows
what
eternity
will
hold
for
us
Quanto
ci
regalerà,
quanto
poi
ci
toglierà
How
much
it
will
give
us,
how
much
it
will
then
take
away
Avrò
occhi
da
bambino
e
un
aeroplano
per
volare
I
will
have
the
eyes
of
a
child
and
an
airplane
to
fly
E
un'altra
rosa
da
guardare
And
another
rose
to
look
at
E
chissà
l'eternità,
cosa
ci
riserverà
And
who
knows
what
eternity
will
hold
for
us
Quanto
ci
regalerà,
quanto
poi
ci
toglierà
How
much
it
will
give
us,
how
much
it
will
then
take
away
Avrò
occhi
da
bambino
e
un
aeroplano
per
volare
I
will
have
the
eyes
of
a
child
and
an
airplane
to
fly
E
un'altra
rosa
da
guardare
And
another
rose
to
look
at
E'
finito
il
Cd,
è
finito
il
Cd
The
CD
is
finished,
the
CD
is
finished
Siamo
rimasti
qua
io
e
stefano
Stefano
and
I
are
left
here
Stefano
fa
un
saluto
dai,
"Ciao",
ecco
Stefano
say
hello,
come
on,
"Ciao",
there
you
go
Il
saluto
Di
Stefano
di
Maio
ragazzi
non
è
facile
da
sentire,
solitamente
Stefano
di
Maio's
greeting
guys,
it's
not
easy
to
hear,
usually
Quindi
custoditelo
come
una
rarità
So
keep
it
like
a
rarity
Il
CD
è
finito,
convivendo,
è
stato
un
progetto
fantastico
secondo
me
The
CD
is
finished,
"Convivendo"
has
been
a
fantastic
project
in
my
opinion
Mi
ha
regalato
delle
emozioni
e
delle
soddisfazioni
incredibili
It
gave
me
incredible
emotions
and
satisfaction
Grazie
soprattutto
a
tutti
voi
che
avete
appoggiato
questa
mia
avventura
Thanks
above
all
to
all
of
you
who
supported
this
adventure
of
mine
Attraverso
i
concerti,
attraverso,
anche
attraverso
la
chat
Through
the
concerts,
through,
also
through
the
chat
A
tutti
gli
amici
della
chat
che
si
sono
trovati
in
tutta
Italia
To
all
the
friends
of
the
chat
who
met
all
over
Italy
Attraverso
i
messaggi
del
mio
sito,
attraverso
tutto
Through
the
messages
on
my
site,
through
everything
Tutto
quello
che
la
musica,
tutto
quello
che
è
stato
musica
Everything
that
music,
everything
that
has
been
music
Che
è
stato
contornato
da
tanto,
tanto
affetto
That
has
been
surrounded
by
so
much,
so
much
affection
E
allora
grazie,
grazie,
grazie
di
cuore,
io
non
smetterò
mai
di
dirlo
And
so
thank
you,
thank
you,
thank
you
from
the
bottom
of
my
heart,
I
will
never
stop
saying
it
Mi
auguro
che
ci
sia
ancora
tanta
musica
e
tanta
vita
da
percorrere
insieme
I
hope
there
is
still
so
much
music
and
so
much
life
to
travel
together
Perché
voglio
stare
insieme
alle
persone
che
comunque
hanno
la
forza
di
condividere
Because
I
want
to
be
with
people
who
still
have
the
strength
to
share
E
di
convivere
anche,
perché
no,
però
di
condividere
in
questo
caso
la
musica
And
to
live
together
too,
why
not,
but
to
share
music
in
this
case
Le
parole,
la
trasmissione
dei
sentimenti,
e
l'energia
Words,
the
transmission
of
feelings,
and
energy
Andiamo
avanti,
non
fermiamoci
Let's
move
forward,
let's
not
stop
Non
dimentichiamoci
mai
che
chi
ci
ama,
o
meglio
chi
sa
amarci,
sa
anche
aspettarci,
sempre
Let's
never
forget
that
those
who
love
us,
or
rather
those
who
know
how
to
love
us,
also
know
how
to
wait
for
us,
always
Grazie
di
cuore
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.