Biagio Antonacci - Giu' le mani capo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Giu' le mani capo




Giù le mani capo giù dai miei infradito
Руки вниз голову вниз от моих шлепанцев
Giù le mani e mi dia del Lei.e non si scordi
Опустите руки и дайте мне ее.и не забывайте
Giù le mani da tutto quello che non sa di me
Руки прочь от всего, что он не знает обо мне
I miei sogni sono tanti i suoi ormai pochi
Мои мечты так много его теперь мало
Giù le mani capo e non mi tratti male
Руки вниз, босс, и не обращайтесь со мной плохо
Io lavoro in questo cesso 10 ore
Я работаю в этом туалете 10 часов
Torno a casa stanco e non mi va d'uscire
Я возвращаюсь домой усталым и не хочу выходить
Mentre a Lei magari rimboccano le lenzuola
В то время как она может свернуть простыни
Ho capito che bisogna guadagnare per poter vivere e soffrire
Я понял, что нужно зарабатывать, чтобы жить и страдать
Nonostante tutto compro e pago dopo.ma per avere pago il doppio
Несмотря на все, я покупаю и плачу dopo.ma за то, что я плачу дважды
Giù le mani capo. Lei che mi ha capito
Руки вниз, босс. Она, которая поняла меня
Ne approfitta della mia buona educazione
Воспользуйтесь моим хорошим образованием
Obbedire eseguire e non fare mancare----
Повиноваться и не делать промахов----
Il dovere è mio padre e mia madre è costruire.
Долг - мой отец, а мать-строить.
Ha mai chiesto come stavo quando in bagno vomitavo e non piangevo
Она когда-нибудь спрашивала, как я себя чувствовала, когда меня стошнило в ванной и я не плакала
Ha mai chiesto se mio figlio stava meglio dopo quello che ha passato
Он когда-нибудь спрашивал, был ли мой сын лучше после того, что он пережил
Qui aspetto solo il venerdì.solo il venerdì
Я жду здесь только по пятницам.только по пятницам
Qui prego solamente qui.solamente qui
Здесь я молюсь только здесь.только здесь
Capo sua moglie è troppo scollata
Босс его жена слишком отключена
La penso di notte velluto e sdraiata
Я думаю о ней ночью и лежа
Capo sua figlia è un filo viziata
Босс его дочь испорченный провод
E non Le assomiglia un gran che.
И он не очень похож на нее.
Su le mani capo questa è una rapina
На руки босс это ограбление
Sono stanco di vivere con questa pena
Я устал жить с этим наказанием
Mi dia quello che spetta a uno come me
Дайте мне то, что до такого, как я
Altrimenti Le faccio saltare i sentimenti
Иначе я взорву ее чувства
Un bottino neanche troppo generoso però che soddisfazione
Не очень щедрая добыча, но какое удовлетворение
Gli ho preso anche le chiavi della mini . che sgomma come un f 1
И ключи от "мини". как f 1
Offro a tutti è sempre stato il mio bel sogno.poi domani pago il pegno.
Я предлагаю всем это всегда было моей прекрасной мечтой.а завтра я заплачу залог.





Writer(s): biagio antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.