Biagio Antonacci - Hai bisogno di me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Hai bisogno di me




Hai bisogno di me
Ты нуждаешься во мне
Hai bisogno di me, di me
Ты нуждаешься во мне, во мне,
O è soltanto un appello
Или это просто зов
Alla tua vita mozza.
Твоей искалеченной жизни.
Se hai bisogno di me, lo sai
Если ты нуждаешься во мне, ты знаешь,
Che ci sono soltanto a queste condizoni
Что я рядом только на этих условиях:
Non mi devi più far sentire quello che
Ты больше не должна заставлять меня чувствовать себя тем,
Non riesce più a rendere felice te
Кто не может сделать тебя счастливой.
Non mi devi più chiedere qualcosa che
Ты больше не должна просить у меня того,
Non arriva d′istinto come arriva a te
Что не приходит инстинктивно, как приходит к тебе.
Se hai bisogno di me, di me
Если ты нуждаешься во мне, во мне,
Basta solo che il canto tu diventi un coro
Достаточно лишь, чтобы твоя песня стала хором,
All'unisono io e te
В унисон, я и ты.
Desideri costanti a cui non rinunciare
Постоянные желания, от которых нельзя отказываться,
A cui non rinunciare mai
От которых никогда нельзя отказываться.
Chiedimi senza scappare
Проси меня, не убегая,
Credimi senza temere
Верь мне, не боясь,
Seguimi senza volere
Следуй за мной, не желая,
Parlami senza gridare
Говори со мной, не крича.
L′anima di un nuovo umore
Душа в новом настроении,
Anche se non ha dolore
Даже если нет боли,
L'anima non fa rumore
Душа не шумит,
L'anima non sa tradire
Душа не умеет предавать,
L′anima non è un mestiere
Душа не ремесло.
Hai bisogno di me, o no
Ты нуждаешься во мне, или нет?
O hai bisogno di altro per sentirti pari
Или тебе нужно что-то другое, чтобы чувствовать себя равной?
Il parere che ho di te è confuso
Мое мнение о тебе сбивчиво,
Ma ti difendo in ogni caso
Но я защищаю тебя в любом случае.
E la cosa più bella è che
И самое прекрасное то,
è che quello che sono lo hai sempre saputo
Что ты всегда знала, кто я.
Non ti basta lo so, lo sai
Тебе этого недостаточно, я знаю, ты знаешь,
Non ti basta e non ti farai bastare niente
Тебе недостаточно, и ты ничем не удовлетворишься,
Non saprò bastarti mai
Я никогда не смогу быть тебе достаточно.
Chiedimi senza scappare
Проси меня, не убегая,
Credimi senza temere
Верь мне, не боясь,
Seguimi senza dovere
Следуй за мной, не обязанная,
Parlami senza gridare
Говори со мной, не крича.
L′anima di un nuovo umore
Душа в новом настроении,
Anche se non ha dolore
Даже если нет боли,
L'anima non fa rumore
Душа не шумит,
L′anima non sa tradire
Душа не умеет предавать,
L'anima non ha mestiere
У души нет ремесла.
Sparami ma schiva cuore
Стреляй в меня, но пощади сердце,
Usami per vendicare
Используй меня, чтобы отомстить.
L′anima di un nuovo umore
Душа в новом настроении,
Anche se non ha dolore
Даже если нет боли.





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.