Biagio Antonacci - Hai bisogno di me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Hai bisogno di me




Hai bisogno di me, di me
Я тебе нужен, я
O è soltanto un appello
Или это просто воззвание
Alla tua vita mozza.
За твою жизнь.
Se hai bisogno di me, lo sai
Если я тебе нужен, ты знаешь
Che ci sono soltanto a queste condizoni
Что есть только эти условия
Non mi devi più far sentire quello che
Ты больше не должен заставлять меня чувствовать то, что
Non riesce più a rendere felice te
Он больше не может сделать вас счастливыми
Non mi devi più chiedere qualcosa che
Тебе больше не нужно спрашивать меня о чем-то, что
Non arriva d′istinto come arriva a te
Это не так инстинктивно, как это происходит с вами
Se hai bisogno di me, di me
Если я тебе нужен, я
Basta solo che il canto tu diventi un coro
Достаточно только, чтобы пение стало хором
All'unisono io e te
В унисон мы с тобой
Desideri costanti a cui non rinunciare
Постоянные желания, от которых не откажешься
A cui non rinunciare mai
Который никогда не сдается
Chiedimi senza scappare
Спросите меня, не убегая
Credimi senza temere
Поверьте мне, не опасаясь
Seguimi senza volere
Следуй за мной, не желая
Parlami senza gridare
Поговори со мной без крика
L′anima di un nuovo umore
Душа нового настроения
Anche se non ha dolore
Даже если у него нет боли
L'anima non fa rumore
Душа не шумит
L'anima non sa tradire
Душа не умеет предавать
L′anima non è un mestiere
Душа не ремесло
Hai bisogno di me, o no
Нужна я тебе, или нет
O hai bisogno di altro per sentirti pari
Или вам нужно что-то еще, чтобы чувствовать себя равным
Il parere che ho di te è confuso
Мое мнение о вас сбивает с толку
Ma ti difendo in ogni caso
Но я защищаю тебя в любом случае
E la cosa più bella è che
И самое приятное то, что
è che quello che sono lo hai sempre saputo
ты всегда знал, кто я.
Non ti basta lo so, lo sai
Я знаю, ты знаешь
Non ti basta e non ti farai bastare niente
Тебе этого недостаточно, и ты ничего не добьешься
Non saprò bastarti mai
Я никогда не буду знать, достаточно
Chiedimi senza scappare
Спросите меня, не убегая
Credimi senza temere
Поверьте мне, не опасаясь
Seguimi senza dovere
Следуй за мной без долга
Parlami senza gridare
Поговори со мной без крика
L′anima di un nuovo umore
Душа нового настроения
Anche se non ha dolore
Даже если у него нет боли
L'anima non fa rumore
Душа не шумит
L′anima non sa tradire
Душа не умеет предавать
L'anima non ha mestiere
Душа не имеет ремесла
Sparami ma schiva cuore
Стреляй, но уклоняйся от сердца
Usami per vendicare
Используйте меня, чтобы отомстить
L′anima di un nuovo umore
Душа нового настроения
Anche se non ha dolore
Даже если у него нет боли





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.