Biagio Antonacci - Il Campione (Remastered 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Il Campione (Remastered 2018)




Il Campione (Remastered 2018)
The Champion (Remastered 2018)
Il campione corre, vola ... supera le stelle vola...
The champion runs, flies ... goes beyond the stars flies...
E non sentiamo il rumore
And we can't hear the noise
Il campione non ha mai... paura di non farcela...
The champion is never... afraid of not making it...
E lo guardiamo passare
And we watch him pass
Il suo coraggio, fantasia e lucidità
His courage, imagination and lucidity
IL SORPASSO con un un colpo di magia
THE OVERTAKING with a touch of magic
Io mi emoziono ... nel vederlo salutare e festeggiare
I get excited... watching him greet and celebrate
E piangere di fronte alla vittoria
And cry in front of the victory
Il campione sa ascoltare... il suo cuore e quello del motore...
The champion knows how to listen... to his heart and that of the engine...
Insieme ... come gli amanti
Together... like lovers
Un angelo col casco nero che su due ruote riuscirebbe
An angel with a black helmet who on two wheels would succeed
A fare il giro del cielo...
To go around the sky...
Dalla sua bocca non è uscito quello che
From his mouth there has not come out what
Ho letto oggi sui giornali
I read in the newspapers today
Sparano ... sulla sua vita, sul suo modo di pensare
They shoot... on his life, on his way of thinking
Ma poi lui vince il più grande"
But then he wins "he is the greatest"
IL GIRO DEL CIELO ... COL TEMPO MIGLIORE
THE LAP OF THE SKY ... WITH THE BEST TIME
IN MEZZO ALLE STELLE ... SI PARLA ANCHE DI TE
AMONG THE STARS ... WE TALK ABOUT YOU TOO
SENTI LA GIOIA ... CHE PARTE DA TE
FEEL THE JOY ... THAT STARTS FROM YOU
E TI CHIEDI OGNI VOLTA...
AND YOU ASK YOURSELF EVERY TIME...
"PERCHÈ QUESTO MIO DIO ... L'HAI REGALATO A ME"
"WHY THIS MY GOD... HAVE YOU GIVEN IT TO ME"
Il campione ferma il tempo ... da un colore ai nostri anni
The champion stops time... gives color to our years
Che a fatica, sentiamo passare...
That with difficulty, we feel pass...
Il campione è come il sole
The champion is like the sun
Può tramontare, ma ci lascia
It can set, but it leaves us
Una luce nel cuore
A light in the heart
Ogni tanto quando smetto di girare
Every now and then when I stop turning
Mi viene forse un po' paura
I get a little scared
Poi guardo le stelle... e le vedo così limpide e vicine...
Then I look at the stars... and I see them so clear and close...
Le tocco, chiudo gli occhi ... e poi riparto ... RIPARTO...
I touch them, I close my eyes... and then I start again... I START AGAIN...





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.