Biagio Antonacci - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Intro




Intro
Intro
Convivendo
Living together
La mia parte peggiore si miscela con la tua migliore
My worst part blends with your best
Il mio peggior difetto può far diventare te migliore
My worst flaw can make you better
Il nostro letto, una partenza e mai un arrivo
Our bed, a departure and never an arrival
Un bagno, attesa e libertà
A bathroom, waiting and freedom
Un vieni anche tu
A come with me too
Un o un no sincero
A yes or a sincere no
Senza dover temere offesa o delusione
Without fear of offense or disappointment
Siamo nati da condivisione e credo
We were born out of sharing and belief
Ne moriremo privi
And we will die without them





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.