Biagio Antonacci - Iris, Entre Tus Poesías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Iris, Entre Tus Poesías




Iris, Entre Tus Poesías
Ирис, среди твоих стихов
Iris entre tus poesías, he encontrado unos versos que hablan de
Ирис, среди твоих стихов, я нашел несколько строк, которые говорят обо мне.
Siempre escribiste en azul, en cualquier papel y en cualquier lugar
Ты всегда писала синими чернилами, на любой бумаге и в любом месте.
Y dime cómo, dime dónde
И скажи мне, как, скажи мне, где,
Y qué hacías para poder sentir mi vida
И что ты делала, чтобы чувствовать мою жизнь,
Cuando yo estaba sin ti
Когда я был без тебя.
Y qué sabores, y qué olores
И какие вкусы, и какие запахи,
Qué dolores, qué perfumes respirabas
Какие боли, какие ароматы ты вдыхала,
Cuando estabas sin
Когда ты была без меня.
Iris quisiera decirte. te amo y no suelo decirlo jamás
Ирис, я хочу сказать тебе... я люблю тебя, и я обычно этого не говорю.
Cuánta vida en ti, cuánta vida junto a ti
Сколько жизни в тебе, сколько жизни рядом с тобой.
que das amor, y te entregas sin condición
Ты, которая даришь любовь и отдаешься без условий,
Que no dejarás, de mostrarte como eres
Которая не перестанет показывать себя такой, какая ты есть.
Cuánta vida en ti, y en esta vida junto a ti.
Сколько жизни в тебе, и в этой жизни рядом с тобой.
Dime ahora susurrando
Скажи мне сейчас шепотом,
Quiero escucharte pronunciar mi nombre lentamente al oído
Я хочу услышать, как ты медленно произносишь мое имя на ухо.
Y me llega, tu voz, suena como ola que me trae el mar,
И до меня доносится твой голос, он звучит как волна, которую приносит мне море.
¿Qué más puedo pedir?
Что еще я могу просить?
Iris, te he dicho te amo si eso te hace feliz no te alejes de
Ирис, я сказал тебе, что люблю тебя, если это делает тебя счастливой, не уходи от меня.
Cuánta vida en ti, cuánta vida junto a ti
Сколько жизни в тебе, сколько жизни рядом с тобой.
que das amor, y te entregas sin condición
Ты, которая даришь любовь и отдаешься без условий,
Que no dejarás, de mostrarte como eres
Которая не перестанет показывать себя такой, какая ты есть.
Cuánta vida en ti, y en esta vida junto a ti.
Сколько жизни в тебе, и в этой жизни рядом с тобой.
Y dime cómo, dime dónde
И скажи мне, как, скажи мне, где,
Y qué hacías para poder sentir mi vida
И что ты делала, чтобы чувствовать мою жизнь,
Cuando yo estaba sin ti
Когда я был без тебя.
Y qué sabores, y qué olores
И какие вкусы, и какие запахи,
Qué dolores, qué perfumes respirabas
Какие боли, какие ароматы ты вдыхала,
Cuando estabas sin
Когда ты была без меня.
Iris, de veras, te amo si eso te hace feliz no te alejes de mí.
Ирис, правда, я люблю тебя, если это делает тебя счастливой, не уходи от меня.





Writer(s): BIAGIO ANTONACCI, FRANCO BIGLIARDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.