Paroles et traduction Biagio Antonacci - Iris (Tra Le Tue Poesie) (Remastered 2018)
Iris (Tra Le Tue Poesie) (Remastered 2018)
Ирис (Среди Твоих Стихов) (Remastered 2018)
Iris
tra
le
tue
poesie,
Ирис,
среди
твоих
стихов,
Ho
trovato
qualcosa
che
parla
di
me.
Я
нашёл
нечто,
говорящее
обо
мне.
Le
hai
scritte
tutte
con
blu
Ты
написала
их
все
синими
чернилами
Su
pezzi
di
carta
trovati
qua'
e
la'
На
клочках
бумаги,
найденных
тут
и
там.
Dimmi
dove,
dimmi
come
Скажи
мне,
где,
скажи,
как
E
con
che
cosa
ascoltavi
la
mia
vita,
И
чем
ты
слушала
мою
жизнь,
Quando
non
stavo
con
te
Когда
я
не
был
с
тобой.
E
che
sapori
e
che
umori
che
dolori
e
che
profumi
respiravi,
И
какие
вкусы,
какие
настроения,
какие
боли
и
какие
ароматы
ты
вдыхала,
Quando
non
stavi
con
me...
Когда
не
была
со
мной...
Iris
mi
viene
da
dirti
Ирис,
мне
хочется
сказать
тебе,
Ti
amo
e
lo
sai
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь
это.
Non
l'ho
detto
mai
Я
никогда
не
говорил
этого.
Quanta
vita
c'è,
quanta
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни,
сколько
жизни
вместе
с
тобой.
Tu
che
ami
e
tu
che
non
lo
rinfacci
mai
Ты,
которая
любишь
и
никогда
не
упрекаешь,
E
non
smetti
mai
di
mostrarti
come
sei
И
никогда
не
перестаёшь
быть
собой.
Quanta
vita
c'è
in
questa
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни
в
этой
жизни
вместе
с
тобой.
Il
mio
nome
dillo
piano
Моё
имя,
произнеси
тихо,
Lo
vorrei
sentire
sussurrare
adesso...
Я
хотел
бы
услышать
его
шёпотом
сейчас...
Che
ti
sono
vicino
Что
я
рядом
с
тобой.
La
tua
voce,
mi
arriva,
Твой
голос
доходит
до
меня,
Suona
come
un'onda
che
mi
porta
il
mare,
Звучит,
как
волна,
приносящая
мне
море,
Ma
che
cosa
di
più...
Но
что
ещё...
Iris
ti
ho
detto
ti
amo
Ирис,
я
сказал
тебе,
я
люблю
тебя,
E
se
questo
ti
piace
rimani
con
me
И
если
тебе
это
нравится,
останься
со
мной.
Quanta
vita
c'è
quanta
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни,
сколько
жизни
вместе
с
тобой.
Tu
che
ami
e
tu
che
non
lo
rinfacci
mai
Ты,
которая
любишь
и
никогда
не
упрекаешь,
E
non
smetti
mai
di
mostrarti
come
sei
И
никогда
не
перестаёшь
быть
собой.
Quanta
vita
c'è
in
questa
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни
в
этой
жизни
вместе
с
тобой.
Dimmi
dove,
dimmi
come
Скажи
мне,
где,
скажи,
как
E
con
che
cosa
ascoltavi
la
mia
vita,
И
чем
ты
слушала
мою
жизнь,
Quando
non
stavo
con
te
Когда
я
не
был
с
тобой.
E
i
sapori
e
gli
umori
che
dolori
И
какие
вкусы,
и
какие
настроения,
какие
боли
E
che
profumi
respiravi
И
какие
ароматы
ты
вдыхала,
Quando
non
stavi
con
me...
Когда
не
была
со
мной...
Irisi
ti
Amo
davvero
Ирис,
я
действительно
люблю
тебя,
E
se
questo
ti
piace,
rimani
con
me
И
если
тебе
это
нравится,
останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.