Biagio Antonacci - Iris (Tra le tue poesie) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Iris (Tra le tue poesie) (Live)




Iris (Tra le tue poesie) (Live)
Iris (Among Your Poems) (Live)
Italian
English
Iris
Iris
Iris tra le tue poesie,
Iris, among your poems
Ho trovato qualcosa che parla di me.
I found something that speaks of me.
Le hai scritte tutte con blu
You wrote them all in blue
Su pezzi di carta trovati qua' e la'
On scraps of paper found here and there
Dimmi dove, dimmi come
Tell me where, tell me how
E con che cosa ascoltavi la mia vita,
And with what did you listen to my life,
Quando non stavo con te
When I wasn't with you
E che sapori e che umori che dolori e che profumi respiravi,
And what flavors, what moods, what pains, what scents you breathed,
Quando non stavi con me...
When you weren't with me...
Iris mi viene da dirti
Iris, I feel like saying to you,
Ti amo e lo sai
I love you, and you know it.
Non l'ho detto mai
I've never said it before.
Quanta vita c'è, quanta vita insieme a te
How much life there is, how much life together with you
Tu che ami e tu che non lo rinfacci mai
You who love and never reproach me for it
E non smetti mai di mostrarti come sei
And never stop showing yourself as you are
Quanta vita c'è in questa vita insieme a te
How much life there is in this life together with you
Il mio nome dillo piano
Speak my name softly
Lo vorrei sentire sussurrare adesso...
I would like to hear it whispered now...
Che ti sono vicino
That I am near you
La tua voce, mi arriva,
Your voice reaches me
Suona come un'onda che mi porta il mare,
It sounds like a wave that brings me the sea,
Ma che cosa di più...
But what more...
Iris ti ho detto ti amo
Iris, I told you I love you
E se questo ti piace rimani con me
And if you like this, stay with me
Quanta vita c'è quanta vita insieme a te
How much life there is, how much life together with you
Tu che ami e tu che non lo rinfacci mai
You who love and never reproach me for it
E non smetti mai di mostrarti come sei
And never stop showing yourself as you are
Quanta vita c'è in questa vita insieme a te
How much life there is in this life together with you
Dimmi dove, dimmi come
Tell me where, tell me how
E con che cosa ascoltavi la mia vita,
And with what did you listen to my life,
Quando non stavo con te
When I wasn't with you
E i sapori e gli umori che dolori
And the flavors and the moods, the pains
E che profumi respiravi
And the scents you breathed
Quando non stavi con me...
When you weren't with me...
Irisi ti Amo davvero
Iris, I really love you
E se questo ti piace, rimani con me
And if you like this, stay with me





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.