Paroles et traduction Biagio Antonacci - Iris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iris
tra
le
tue
poesie,
Ирис,
в
твоих
стихах,
Ho
trovato
qualcosa
che
parla
di
me.
Я
нашел
кое-что,
что
обо
мне.
Le
hai
scritte
tutte
con
blu
Ты
написала
их
все
синим
Su
pezzi
di
carta
trovati
qua'
e
la'
На
клочках
бумаги,
найденных
тут
и
там
Dimmi
dove,
dimmi
come
Скажи
мне,
где,
скажи
мне,
как
E
con
che
cosa
ascoltavi
la
mia
vita,
И
чем
ты
слушала
мою
жизнь,
Quando
non
stavo
con
te
Когда
меня
не
было
рядом
с
тобой
E
che
sapori
e
che
umori
che
dolori
e
che
profumi
respiravi,
И
какие
вкусы,
настроения,
боли
и
ароматы
ты
чувствовала,
Quando
non
stavi
con
me...
Когда
меня
не
было
рядом
с
тобой...
Iris
mi
viene
da
dirti
Ирис,
мне
хочется
сказать
тебе
Ti
amo
e
lo
sai
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь
Non
l'ho
detto
mai
Я
никогда
не
говорил
этого
Quanta
vita
c'è,
quanta
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни,
сколько
жизни
вместе
с
тобой
Tu
che
ami
e
tu
che
non
lo
rinfacci
mai
Ты
любишь
и
никогда
не
упрекаешь
меня
E
non
smetti
mai
di
mostrarti
come
sei
И
не
перестаешь
показывать
мне
себя
такой,
какая
ты
есть
Quanta
vita
c'è
in
questa
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни
в
этой
жизни
вместе
с
тобой
Il
mio
nome
dillo
piano
Назови
мое
имя
тихо
Lo
vorrei
sentire
sussurrare
adesso...
Я
бы
хотел
услышать
его
шепотом
прямо
сейчас...
Che
ti
sono
vicino
Что
я
рядом
La
tua
voce,
mi
arriva,
Твой
голос
доносится
до
меня,
Suona
come
un'onda
che
mi
porta
il
mare,
Звучит
как
волна,
которая
приносит
мне
море,
Ma
che
cosa
di
più...
Но
что
еще...
Iris
ti
ho
detto
ti
amo
Ирис,
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
E
se
questo
ti
piace
rimani
con
me
И
если
тебе
это
нравится,
останься
со
мной
Quanta
vita
c'è
quanta
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни,
сколько
жизни
вместе
с
тобой
Tu
che
ami
e
tu
che
non
lo
rinfacci
mai
Ты
любишь
и
никогда
не
упрекаешь
меня
E
non
smetti
mai
di
mostrarti
come
sei
И
не
перестаешь
показывать
мне
себя
такой,
какая
ты
есть
Quanta
vita
c'è
in
questa
vita
insieme
a
te
Сколько
жизни
в
этой
жизни
вместе
с
тобой
Dimmi
dove,
dimmi
come
Скажи
мне,
где,
скажи
мне,
как
E
con
che
cosa
ascoltavi
la
mia
vita,
И
чем
ты
слушала
мою
жизнь,
Quando
non
stavo
con
te
Когда
меня
не
было
рядом
с
тобой
E
i
sapori
e
gli
umori
che
dolori
И
вкусы,
настроения,
боли
E
che
profumi
respiravi
И
ароматы,
которые
ты
чувствовала
Quando
non
stavi
con
me...
Когда
меня
не
было
рядом
с
тобой...
Irisi
ti
Amo
davvero
Ирисы,
я
действительно
люблю
тебя
E
se
questo
ti
piace,
rimani
con
me
И
если
тебе
это
нравится,
останься
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.