Biagio Antonacci - Iris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Iris




Iris
Ирис
Italian
Русский
Iris
Ирис
Iris tra le tue poesie,
Ирис, в твоих стихах,
Ho trovato qualcosa che parla di me.
Я нашел кое-что, что обо мне.
Le hai scritte tutte con blu
Ты написала их все синим
Su pezzi di carta trovati qua' e la'
На клочках бумаги, найденных тут и там
Dimmi dove, dimmi come
Скажи мне, где, скажи мне, как
E con che cosa ascoltavi la mia vita,
И чем ты слушала мою жизнь,
Quando non stavo con te
Когда меня не было рядом с тобой
E che sapori e che umori che dolori e che profumi respiravi,
И какие вкусы, настроения, боли и ароматы ты чувствовала,
Quando non stavi con me...
Когда меня не было рядом с тобой...
Iris mi viene da dirti
Ирис, мне хочется сказать тебе
Ti amo e lo sai
Я люблю тебя, и ты это знаешь
Non l'ho detto mai
Я никогда не говорил этого
Quanta vita c'è, quanta vita insieme a te
Сколько жизни, сколько жизни вместе с тобой
Tu che ami e tu che non lo rinfacci mai
Ты любишь и никогда не упрекаешь меня
E non smetti mai di mostrarti come sei
И не перестаешь показывать мне себя такой, какая ты есть
Quanta vita c'è in questa vita insieme a te
Сколько жизни в этой жизни вместе с тобой
Il mio nome dillo piano
Назови мое имя тихо
Lo vorrei sentire sussurrare adesso...
Я бы хотел услышать его шепотом прямо сейчас...
Che ti sono vicino
Что я рядом
La tua voce, mi arriva,
Твой голос доносится до меня,
Suona come un'onda che mi porta il mare,
Звучит как волна, которая приносит мне море,
Ma che cosa di più...
Но что еще...
Iris ti ho detto ti amo
Ирис, я сказал тебе, что люблю тебя
E se questo ti piace rimani con me
И если тебе это нравится, останься со мной
Quanta vita c'è quanta vita insieme a te
Сколько жизни, сколько жизни вместе с тобой
Tu che ami e tu che non lo rinfacci mai
Ты любишь и никогда не упрекаешь меня
E non smetti mai di mostrarti come sei
И не перестаешь показывать мне себя такой, какая ты есть
Quanta vita c'è in questa vita insieme a te
Сколько жизни в этой жизни вместе с тобой
Dimmi dove, dimmi come
Скажи мне, где, скажи мне, как
E con che cosa ascoltavi la mia vita,
И чем ты слушала мою жизнь,
Quando non stavo con te
Когда меня не было рядом с тобой
E i sapori e gli umori che dolori
И вкусы, настроения, боли
E che profumi respiravi
И ароматы, которые ты чувствовала
Quando non stavi con me...
Когда меня не было рядом с тобой...
Irisi ti Amo davvero
Ирисы, я действительно люблю тебя
E se questo ti piace, rimani con me
И если тебе это нравится, останься со мной





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.