Biagio Antonacci - L'amore comporta (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - L'amore comporta (Live)




L'amore comporta (Live)
Love Comprises (Live)
L'amore comporta
My love comprises
Normali passaggi
Normal passages
La nascita, il dono
Birth, the gift
Il gioco e il dolore
The game and the pain
L'amore comporta
My love comprises
Delitti e rimpianti
Crimes and regrets
Rimuove ti nutre
It removes, nourishes
E ti chiude anche gli occhi
And it also closes your eyes
L'amore comporta
My love comprises
Avere da fare
Having something to do
Schivando i pensieri
Dodging thoughts
Che remano contro
That row against it
L'amore comporta
My love comprises
Un linguaggio a se stante
A language of its own
I nomi abbreviati
Abbreviated names
Diventano i nostri
Become ours
L'amore ti annaffia e ti gonfia le guance
My love waters you and swells your cheeks
Ti mette le ali e vai su
It gives you wings and you soar
Ti toglie gli odori che hai preso per strada
It takes away the smells you've picked up on the street
Pulisce rinnova e vai su
It cleans, renews, and you soar
L'amore comporta
My love comprises
Rubare cognomi
Stealing surnames
Per esser fedeli
To be faithful
S'invita e si giura
It invites and swears
L'amore comporta
My love comprises
Bruciare le tappe
Burning the stages
Il distacco dal resto
The separation from the rest
è così naturale
Is so natural
L'amore comporta
My love comprises
Riempire valigie
Filling suitcases
Partire stupire subire
Leaving, surprising, enduring
Amarsi a tal punto che toglie il futuro
Loving each other to a point that takes away the future
L'amore è il quartiere migliore
My love is the best neighborhood
Dove abiterò
Where I will live
Un amore nasce dal coraggio forma l'ambizione di cambiare il mondo
My love is born from courage, it forms the ambition to change the world
Un amore può degenerare può rassicurare tende a ribaltare
My love can degenerate, it can reassure, it tends to overturn
Un amore soffre le paure ti fa rinunciare e nonostante tutto ti salva
My love suffers from fears, it makes you give up, and despite everything, it saves you
E salva l'amore, ti salva
And saves my love, saves you
E più ne produci più salva
And the more you produce it, the more it saves you
E salva l'amore, ti salva,
And saves my love, saves you,
Ti salva ti salva
Saves you, saves you again
E' l'amore è il quartiere migliore
My love is the best neighborhood
Dove abiterò.
Where I will live.





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.