Paroles et traduction Biagio Antonacci - La Rarità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
ragione
tu
You're
right
Sono
sempre
io
I'm
always
the
one
A
voler
esplodere
Who
wants
to
explode
Non
mi
accontento
mai
I
am
never
satisfied
E
tu,
mio
grande
dono
And
you,
my
great
gift
Motivo
dei
miei
giorni,
vorrei
non
deluderti
Reason
for
my
days,
I
would
not
disappoint
you
Voglio
star
con
te
I
want
to
be
with
you
Moltiplicare
il
tempo
Multiply
the
time
Conquistare
le
alte
cime
Conquer
the
high
peaks
Insomma,
voglio
star
con
te
In
short,
I
want
to
be
with
you
Ma
l'uomo
che
c'è
in
me
But
the
man
in
me
A
volte
non
risponde,
non
è
cosa
facile
Sometimes
does
not
respond,
it's
not
easy
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità,
puoi
credermi
Is
the
rarity,
believe
me
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità,
difendimi
Is
the
rarity,
defend
me
Lasciami
giocare
Let
me
play
Lasciami
sbandare
Let
me
drift
Lasciami
sembrare
il
più
bello
Let
me
seem
the
most
beautiful
Nel
mio
duro
specchio
In
my
hard
mirror
Tanto
sai
che
torno
You
know
I'll
be
back
Sempre
perché
tu
ci
sei
Always
because
you're
here
Tanto
sai
che
torno
You
know
I'll
be
back
Perché
fuori,
perché
fuori
piove
Because
outside,
it's
raining
outside
Hai
ragione
tu
You're
right
Con
gli
occhi
sempre
in
giro
With
my
eyes
always
wandering
Ho
sempre
un
gran
fermento
dentro
I
always
have
a
great
deal
of
excitement
inside
Quasi,
quasi
un
animale
Almost
like
an
animal
Ma
la
tua
qualità
But
your
quality
Mi
ferma
e
mi
risponde:
"Non
è
cosa
facile"
Stops
me
and
answers
me:
"It's
not
easy"
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità,
puoi
credermi
Is
the
rarity,
believe
me
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità:
difendimi
Is
the
rarity:
defend
me
Lasciami
giocare
Let
me
play
Lasciami
sbandare
Let
me
drift
Lasciami
sembrare
il
più
bello
Let
me
seem
the
most
beautiful
Nel
mio
duro
specchio
In
my
hard
mirror
Fa
che
questo
amore
Make
this
love
Sia
più
grande
del
difetto
Greater
than
the
defect
Fa
che
questo
amore
Make
this
love
Sia
forte,
tutto
il
resto
è
un
gioco
Strong,
all
the
rest
is
a
game
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità,
puoi
credermi
Is
the
rarity,
believe
me
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità,
difendimi
Is
the
rarity,
defend
me
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità,
puoi
credermi
Is
the
rarity,
believe
me
La
cosa
più
forte
tra
noi
The
strongest
thing
between
us
È
la
rarità:
difendimi
Is
the
rarity:
defend
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.