Biagio Antonacci - Lascia Stare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Lascia Stare




Lascia Stare
Leave It Alone
Lascia stare
Leave it alone
Il mio parere
My opinion
Tanto c′è sempre qualcosa
So much always comes up
Che viene a farmi male
That ends up hurting me
Piuttosto sciogli
Instead, let down
Quei bei capelli
That beautiful hair of yours
E lascia al vento il tuo tempo passato
And let the wind take your past
E non ti giustificare
And don't try to justify yourself
(Guarda che le cose che ti dico)
(Look, the things I tell you)
Guarda che le cose che ti dico non si amano
Look, the things I tell you, you don't love them
Se devi amare, devi amare me
If you must love, you must love me
Qui non si diventa e non si inventa, qui
Here, you don't become and you don't invent, here
Qui la parola chiave è casualità
Here, the keyword is randomness
Ci morirei, ci morirei
I would die on it, I would die
Su quel tuo corpo bianco e bello morirei
I would die on that beautiful white body of yours
E tu lo sai, Dio se lo sai
And you know it, God, you know it
Per questo spingi forte, tanto da sfondare
That's why you push hard, hard enough to break through
Ma il mio cuore è elastico
But my heart is elastic
E quando spingi troppo infondo
And when you push too hard inside
Restituisce con più forza e butta via
It comes back with more force and throws it away
Questo so di te
This I know about you
Questo e forse mai di più
This and maybe no more
Pochi anni
A few years
Che pochi sanno
That few know
La tua vita sfrattata a momenti
Your evicted life at times
Ti era anche piaciuta
You even liked it
Stai pensando
You're thinking
Elaborando
Working it out
E accompagni il dovere più grande che hai
And accompanying the greatest duty you have
Con passi lunghi e stanchi
With long, tired steps
Guarda che le cose che ti dico non si amano
Look, the things I tell you, you don't love them
Se devi amare, devi amare me
If you must love, you must love me
Ci morirei, ci morirei
I would die on it, I would die
Hai dentro al cuore sempre mille bolle blu
You always have a thousand blue bubbles in your heart
Che volano, che si posano
That fly, that land
Su teste e fiori e quando scoppiano sei tu
On heads and flowers and when they burst, it's you
Col carattere che hai
With the temper you have
Un po' ti spingi e un po′ ti spegni
You push yourself a little and then you give out a little
Quindi a fatica ti si raggiunge dove sei
So, it's hard to reach you where you are
Questo so di te
This I know about you
Questo e forse mai di più
This and maybe no more
Di, di più
Tell me, tell me more
Ci morirei
I would die on it
Lascia stare, lascia stare, lascia stare
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lascia stare, lascia stare, lascia stare
Leave it alone, leave it alone, leave it alone





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.