Paroles et traduction Biagio Antonacci - Lascia Stare
Lascia Stare
Leave It Alone
Lascia
stare
Leave
it
alone
Tanto
c′è
sempre
qualcosa
So
much
always
comes
up
Che
viene
a
farmi
male
That
ends
up
hurting
me
Piuttosto
sciogli
Instead,
let
down
Quei
bei
capelli
That
beautiful
hair
of
yours
E
lascia
al
vento
il
tuo
tempo
passato
And
let
the
wind
take
your
past
E
non
ti
giustificare
And
don't
try
to
justify
yourself
(Guarda
che
le
cose
che
ti
dico)
(Look,
the
things
I
tell
you)
Guarda
che
le
cose
che
ti
dico
non
si
amano
Look,
the
things
I
tell
you,
you
don't
love
them
Se
devi
amare,
devi
amare
me
If
you
must
love,
you
must
love
me
Qui
non
si
diventa
e
non
si
inventa,
qui
Here,
you
don't
become
and
you
don't
invent,
here
Qui
la
parola
chiave
è
casualità
Here,
the
keyword
is
randomness
Ci
morirei,
ci
morirei
I
would
die
on
it,
I
would
die
Su
quel
tuo
corpo
bianco
e
bello
morirei
I
would
die
on
that
beautiful
white
body
of
yours
E
tu
lo
sai,
Dio
se
lo
sai
And
you
know
it,
God,
you
know
it
Per
questo
spingi
forte,
tanto
da
sfondare
That's
why
you
push
hard,
hard
enough
to
break
through
Ma
il
mio
cuore
è
elastico
But
my
heart
is
elastic
E
quando
spingi
troppo
infondo
And
when
you
push
too
hard
inside
Restituisce
con
più
forza
e
butta
via
It
comes
back
with
more
force
and
throws
it
away
Questo
so
di
te
This
I
know
about
you
Questo
e
forse
mai
di
più
This
and
maybe
no
more
Che
pochi
sanno
That
few
know
La
tua
vita
sfrattata
a
momenti
Your
evicted
life
at
times
Ti
era
anche
piaciuta
You
even
liked
it
Stai
pensando
You're
thinking
Elaborando
Working
it
out
E
accompagni
il
dovere
più
grande
che
hai
And
accompanying
the
greatest
duty
you
have
Con
passi
lunghi
e
stanchi
With
long,
tired
steps
Guarda
che
le
cose
che
ti
dico
non
si
amano
Look,
the
things
I
tell
you,
you
don't
love
them
Se
devi
amare,
devi
amare
me
If
you
must
love,
you
must
love
me
Ci
morirei,
ci
morirei
I
would
die
on
it,
I
would
die
Hai
dentro
al
cuore
sempre
mille
bolle
blu
You
always
have
a
thousand
blue
bubbles
in
your
heart
Che
volano,
che
si
posano
That
fly,
that
land
Su
teste
e
fiori
e
quando
scoppiano
sei
tu
On
heads
and
flowers
and
when
they
burst,
it's
you
Col
carattere
che
hai
With
the
temper
you
have
Un
po'
ti
spingi
e
un
po′
ti
spegni
You
push
yourself
a
little
and
then
you
give
out
a
little
Quindi
a
fatica
ti
si
raggiunge
dove
sei
So,
it's
hard
to
reach
you
where
you
are
Questo
so
di
te
This
I
know
about
you
Questo
e
forse
mai
di
più
This
and
maybe
no
more
Di,
di
più
Tell
me,
tell
me
more
Ci
morirei
I
would
die
on
it
Lascia
stare,
lascia
stare,
lascia
stare
Leave
it
alone,
leave
it
alone,
leave
it
alone
Lascia
stare,
lascia
stare,
lascia
stare
Leave
it
alone,
leave
it
alone,
leave
it
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.