Biagio Antonacci - Le donne sole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Le donne sole




Le donne sole
Одинокие женщины
Ma dove vanno
Куда же идут,
Le donne sole
Одинокие женщины?
Scoprono la città
Открывают для себя город,
Le donne sole
Одинокие женщины,
Nelle sere fredde
В холодные вечера,
Nelle macchine, in due o tre.
В машинах, по двое, по трое.
Ma come guardano
Как же они смотрят,
Le donne sole
Одинокие женщины,
In cerca di un complimento
В поисках комплимента,
Le donne sole
Одинокие женщины,
Storie poco chiare,
Неясные истории,
Se le raccontano
Рассказывают друг другу,
In due o tre.
По двое, по трое.
Vanno in bagno insieme
Ходят в туалет вместе,
Si sistemano
Прихорашиваются,
Tornano al tavolo più belle
Возвращаются за стол ещё красивее,
E si accendono e... io... io... lì.
И зажигаются, а я... я... здесь.
Io che vorrei raccoglierle
Я бы хотел собрать их всех,
Ma stringerle forte tutte insieme in un momento
Крепко обнять разом в одно мгновение,
Io che saprei farle ridere
Я бы смог рассмешить их,
Perché c'è qualcuno che non riesce a farlo più.
Ведь есть кто-то, кто больше не может этого сделать.
Sole per chi sole perché?
Одинокие для кого, одинокие почему?
Ohh. ma piuttosto che sopportare certi uomini
Ох, но лучше уж терпеть друг друга,
Stanno meglio in due o tre.
Чем некоторых мужчин, по двое, по трое.
Quando si toccano
Когда они прикасаются друг к другу,
Le donne sole
Одинокие женщины,
Pensano all'impossibile
Думают о невозможном,
Le donne sole
Одинокие женщины,
Nell'intimità non ci sono limiti almeno lì.
В близости нет пределов, по крайней мере там.
Poi si innamorano e restano sole
Потом влюбляются и остаются одни,
Per loro c'è poco tempo
Для них так мало времени,
E restano sole
И остаются одни,
Certi uomini si dimenticano, io... sono qui... sono qui.
Некоторых мужчин забывают, а я... я здесь... я здесь.
A guardarle a pensare basterebbe poco
Смотрю на них, думаю, так мало нужно,
Per non farle sentire sole,
Чтобы они не чувствовали себя одинокими,
Ci vorrebbe poco io... sono qui... sono qui.
Так мало нужно, а я... я здесь... я здесь.
Io che vorrei raccoglierle
Я бы хотел собрать их всех,
Ma stringerle forte tutte insieme in un momento
Крепко обнять разом в одно мгновение,
Io che saprei farle ridere
Я бы смог рассмешить их,
Perché c'è qualcuno che non riesce a farlo più.
Ведь есть кто-то, кто больше не может этого сделать.
Sole per chi ma sole perché?
Одинокие для кого, но одинокие почему?
Ohh. ma piuttosto che sopportare certi uomini
Ох, но лучше уж терпеть друг друга,
Stanno meglio in due o tre...
Чем некоторых мужчин, по двое, по трое...
Sì... sopportare certi uomini
Да... чем терпеть некоторых мужчин,
Stanno meglio in due o tre...
Лучше быть по двое, по трое...
Stanno meglio in due o tre...
Лучше быть по двое, по трое...





Writer(s): BIAGIO ANTONACCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.